MOV
60. നീ പേടിക്കുന്ന മിസ്രയീമിലെ വ്യാധികളൊക്കെയും അവൻ നിന്റെമേൽ വരുത്തും. അവ നിന്നെ പറ്റിപ്പിടിക്കും.
KJV
60. Moreover he will bring upon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
KJVP
60. Moreover he will bring H7725 upon thee H853 all H3605 the diseases H4064 of Egypt, H4714 which H834 thou wast afraid H3025 of H4480 H6440 ; and they shall cleave H1692 unto thee.
YLT
60. `And He hath brought back on thee all the diseases of Egypt, of the presence of which thou hast been afraid, and they have cleaved to thee;
ASV
60. And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
WEB
60. He will bring on you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall cleave to you.
ESV
60. And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, of which you were afraid, and they shall cling to you.
RV
60. And he will bring upon thee again all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee.
RSV
60. And he will bring upon you again all the diseases of Egypt, which you were afraid of; and they shall cleave to you.
NLT
60. He will afflict you with all the diseases of Egypt that you feared so much, and you will have no relief.
NET
60. He will infect you with all the diseases of Egypt that you dreaded, and they will persistently afflict you.
ERVEN
60. You saw many troubles and diseases in Egypt, and they made you afraid. The Lord will bring all these bad things against you.