സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 16:32
MOV
32. ഭർത്താവിന്നു പകരം അന്യന്മാരെ പരിഗ്രഹിച്ചു വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്ന സ്ത്രീയേ!



KJV
32. [But as] a wife that committeth adultery, [which] taketh strangers instead of her husband!

KJVP
32. [But] [as] a wife H802 that committeth adultery, H5003 [which] taketh H3947 H853 strangers H2114 instead H8478 of her husband H376 !

YLT
32. The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers.

ASV
32. A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!

WEB
32. A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!

ESV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!

RV
32. A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!

RSV
32. Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!

NLT
32. Yes, you are an adulterous wife who takes in strangers instead of her own husband.

NET
32. "'Adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband!

ERVEN
32. You are a woman guilty of adultery. You would rather have sex with strangers than with your own husband.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 16:32

  • ഭർത്താവിന്നു പകരം അന്യന്മാരെ പരിഗ്രഹിച്ചു വ്യഭിചാരം ചെയ്യുന്ന സ്ത്രീയേ!
  • KJV

    But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
  • KJVP

    But as a wife H802 that committeth adultery, H5003 which taketh H3947 H853 strangers H2114 instead H8478 of her husband H376 !
  • YLT

    The wife who committeth adultery -- Under her husband -- doth receive strangers.
  • ASV

    A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
  • WEB

    A wife who commits adultery! who takes strangers instead of her husband!
  • ESV

    Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
  • RV

    A wife that committeth adultery! that taketh strangers instead of her husband!
  • RSV

    Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband!
  • NLT

    Yes, you are an adulterous wife who takes in strangers instead of her own husband.
  • NET

    "'Adulterous wife, who prefers strangers instead of her own husband!
  • ERVEN

    You are a woman guilty of adultery. You would rather have sex with strangers than with your own husband.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References