സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 14:10
MOV
10. പിന്നെ പന്തിരുവരിൽ ഒരുത്തനായി ഈസ്കര്യോത്താവായ യൂദാ അവനെ മഹാപുരോഹിതന്മാർക്കു കാണിച്ചുകൊടുക്കേണ്ടതിന്നു അവരുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു.



KJV
10. And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.

KJVP
10. And G2532 Judas G2455 Iscariot, G2469 one G1520 of the G3588 twelve, G1427 went G565 unto G4314 the G3588 chief priests, G749 to G2443 betray G3860 him G846 unto them. G846

YLT
10. And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them,

ASV
10. And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.

WEB
10. Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.

ESV
10. Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.

RV
10. And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.

RSV
10. Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.

NLT
10. Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.

NET
10. Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.

ERVEN
10. Then Judas Iscariot, one of the twelve apostles, went to talk to the leading priests about handing Jesus over to them.



Notes

No Verse Added

History

മർക്കൊസ് 14:10

  • പിന്നെ പന്തിരുവരിൽ ഒരുത്തനായി ഈസ്കര്യോത്താവായ യൂദാ അവനെ മഹാപുരോഹിതന്മാർക്കു കാണിച്ചുകൊടുക്കേണ്ടതിന്നു അവരുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു.
  • KJV

    And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
  • KJVP

    And G2532 Judas G2455 Iscariot, G2469 one G1520 of the G3588 twelve, G1427 went G565 unto G4314 the G3588 chief priests, G749 to G2443 betray G3860 him G846 unto them. G846
  • YLT

    And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them,
  • ASV

    And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
  • WEB

    Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
  • ESV

    Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
  • RV

    And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
  • RSV

    Then Judas Iscariot, who was one of the twelve, went to the chief priests in order to betray him to them.
  • NLT

    Then Judas Iscariot, one of the twelve disciples, went to the leading priests to arrange to betray Jesus to them.
  • NET

    Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.
  • ERVEN

    Then Judas Iscariot, one of the twelve apostles, went to talk to the leading priests about handing Jesus over to them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References