സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 22:51
MOV
51. അപ്പോൾ യേശു; “ഇത്രെക്കു വിടുവിൻ ”എന്നു പറഞ്ഞു അവന്റെ കാതു തൊട്ടു സൌഖ്യമാക്കി.



KJV
51. And Jesus answered and said, {SCJ}Suffer ye thus far.{SCJ.} And he touched his ear, and healed him.

KJVP
51. And G1161 Jesus G2424 answered G611 and said, G2036 {SCJ} Suffer G1439 ye thus far G2193 G5127 . {SCJ.} And G2532 he touched G680 his G846 ear, G5621 and healed G2390 him. G846

YLT
51. and Jesus answering said, `Suffer ye thus far,` and having touched his ear, he healed him.

ASV
51. But Jesus answered and said, Suffer ye them thus far. And he touched his ear, and healed him.

WEB
51. But Jesus answered, "Let me at least do this"�and he touched his ear, and healed him.

ESV
51. But Jesus said, "No more of this!" And he touched his ear and healed him.

RV
51. But Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.

RSV
51. But Jesus said, "No more of this!" And he touched his ear and healed him.

NLT
51. But Jesus said, "No more of this." And he touched the man's ear and healed him.

NET
51. But Jesus said, "Enough of this!" And he touched the man's ear and healed him.

ERVEN
51. Jesus said, "Stop!" Then he touched the servant's ear and healed him.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 22:51

  • അപ്പോൾ യേശു; “ഇത്രെക്കു വിടുവിൻ ”എന്നു പറഞ്ഞു അവന്റെ കാതു തൊട്ടു സൌഖ്യമാക്കി.
  • KJV

    And Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
  • KJVP

    And G1161 Jesus G2424 answered G611 and said, G2036 Suffer G1439 ye thus far G2193 G5127 . And G2532 he touched G680 his G846 ear, G5621 and healed G2390 him. G846
  • YLT

    and Jesus answering said, `Suffer ye thus far,` and having touched his ear, he healed him.
  • ASV

    But Jesus answered and said, Suffer ye them thus far. And he touched his ear, and healed him.
  • WEB

    But Jesus answered, "Let me at least do this"�and he touched his ear, and healed him.
  • ESV

    But Jesus said, "No more of this!" And he touched his ear and healed him.
  • RV

    But Jesus answered and said, Suffer ye thus far. And he touched his ear, and healed him.
  • RSV

    But Jesus said, "No more of this!" And he touched his ear and healed him.
  • NLT

    But Jesus said, "No more of this." And he touched the man's ear and healed him.
  • NET

    But Jesus said, "Enough of this!" And he touched the man's ear and healed him.
  • ERVEN

    Jesus said, "Stop!" Then he touched the servant's ear and healed him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References