സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 22:54
MOV
54. അവർ അവനെ പിടിച്ചു മഹാപുരോഹിതന്റെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുപോയി; പത്രൊസും അകലം വിട്ടു പിൻചെന്നു.



KJV
54. Then took they him, and led [him,] and brought him into the high priest’s house. And Peter followed afar off.

KJVP
54. Then G1161 took G4815 they him, G846 and led G71 [him,] and G2532 brought G1521 him G846 into G1519 the G3588 high priest's G749 house. G3624 And G1161 Peter G4074 followed G190 afar off. G3113

YLT
54. And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,

ASV
54. And they seized him, and led him away, and brought him into the high priests house. But Peter followed afar off.

WEB
54. They seized him, and led him away, and brought him into the high priest\'s house. But Peter followed from a distance.

ESV
54. Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest's house, and Peter was following at a distance.

RV
54. And they seized him, and led him {cf15i away}, and brought him into the high priest-s house. But Peter followed afar off.

RSV
54. Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest's house. Peter followed at a distance;

NLT
54. So they arrested him and led him to the high priest's home. And Peter followed at a distance.

NET
54. Then they arrested Jesus, led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter was following at a distance.

ERVEN
54. They arrested Jesus and took him away to the house of the high priest. Peter followed Jesus but stayed back at a distance.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 22:54

  • അവർ അവനെ പിടിച്ചു മഹാപുരോഹിതന്റെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുപോയി; പത്രൊസും അകലം വിട്ടു പിൻചെന്നു.
  • KJV

    Then took they him, and led him, and brought him into the high priest’s house. And Peter followed afar off.
  • KJVP

    Then G1161 took G4815 they him, G846 and led G71 him, and G2532 brought G1521 him G846 into G1519 the G3588 high priest's G749 house. G3624 And G1161 Peter G4074 followed G190 afar off. G3113
  • YLT

    And having taken him, they led and brought him to the house of the chief priest. And Peter was following afar off,
  • ASV

    And they seized him, and led him away, and brought him into the high priests house. But Peter followed afar off.
  • WEB

    They seized him, and led him away, and brought him into the high priest\'s house. But Peter followed from a distance.
  • ESV

    Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest's house, and Peter was following at a distance.
  • RV

    And they seized him, and led him {cf15i away}, and brought him into the high priest-s house. But Peter followed afar off.
  • RSV

    Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest's house. Peter followed at a distance;
  • NLT

    So they arrested him and led him to the high priest's home. And Peter followed at a distance.
  • NET

    Then they arrested Jesus, led him away, and brought him into the high priest's house. But Peter was following at a distance.
  • ERVEN

    They arrested Jesus and took him away to the house of the high priest. Peter followed Jesus but stayed back at a distance.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References