സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 4:3
MOV
3. അപ്പോൾ പിശാചു അവനോടു: നീ ദൈവ പുത്രൻ എങ്കിൽ ഈ കല്ലിനോടു അപ്പമായി ത്തീരുവാൻ കല്പിക്ക എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
3. And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.

KJVP
3. And G2532 the G3588 devil G1228 said G2036 unto him, G846 If G1487 thou be G1488 the Son G5207 of God, G2316 command G2036 this G5129 stone G3037 that G2443 it be made G1096 bread. G740

YLT
3. and the Devil said to him, `If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.`

ASV
3. And the devil said unto him, if thou art the Son of God, command this stone that it become bread.

WEB
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

ESV
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

RV
3. And the devil said unto him, If thou art the Son of God, command this stone that it become bread.

RSV
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

NLT
3. Then the devil said to him, "If you are the Son of God, change this stone into a loaf of bread."

NET
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."

ERVEN
3. The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this rock to become bread."



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 4:3

  • അപ്പോൾ പിശാചു അവനോടു: നീ ദൈവ പുത്രൻ എങ്കിൽ ഈ കല്ലിനോടു അപ്പമായി ത്തീരുവാൻ കല്പിക്ക എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 devil G1228 said G2036 unto him, G846 If G1487 thou be G1488 the Son G5207 of God, G2316 command G2036 this G5129 stone G3037 that G2443 it be made G1096 bread. G740
  • YLT

    and the Devil said to him, `If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.`
  • ASV

    And the devil said unto him, if thou art the Son of God, command this stone that it become bread.
  • WEB

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • ESV

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • RV

    And the devil said unto him, If thou art the Son of God, command this stone that it become bread.
  • RSV

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • NLT

    Then the devil said to him, "If you are the Son of God, change this stone into a loaf of bread."
  • NET

    The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
  • ERVEN

    The devil said to him, "If you are the Son of God, tell this rock to become bread."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References