സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 4:10
MOV
10. “നിന്നെ കാപ്പാൻ അവൻ തന്റെ ദൂതന്മാരോടു നിന്നെക്കുറിച്ചു കല്പിക്കയും



KJV
10. For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:

KJVP
10. For G1063 it is written, G1125 He shall give his angels charge G1781 G848 G32 over G4012 thee, G4675 to keep G1314 thee: G4571

YLT
10. for it hath been written -- To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,

ASV
10. for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:

WEB
10. for it is written, \'He will give his angels charge concerning you, to guard you;\'

ESV
10. for it is written, "' He will command his angels concerning you, to guard you,'

RV
10. for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:

RSV
10. for it is written, `He will give his angels charge of you, to guard you,'

NLT
10. For the Scriptures say, 'He will order his angels to protect and guard you.

NET
10. for it is written, 'He will command his angels concerning you, to protect you,'

ERVEN
10. The Scriptures say, 'God will command his angels to take care of you.'



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 4:10

  • “നിന്നെ കാപ്പാൻ അവൻ തന്റെ ദൂതന്മാരോടു നിന്നെക്കുറിച്ചു കല്പിക്കയും
  • KJV

    For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
  • KJVP

    For G1063 it is written, G1125 He shall give his angels charge G1781 G848 G32 over G4012 thee, G4675 to keep G1314 thee: G4571
  • YLT

    for it hath been written -- To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,
  • ASV

    for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
  • WEB

    for it is written, \'He will give his angels charge concerning you, to guard you;\'
  • ESV

    for it is written, "' He will command his angels concerning you, to guard you,'
  • RV

    for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
  • RSV

    for it is written, `He will give his angels charge of you, to guard you,'
  • NLT

    For the Scriptures say, 'He will order his angels to protect and guard you.
  • NET

    for it is written, 'He will command his angels concerning you, to protect you,'
  • ERVEN

    The Scriptures say, 'God will command his angels to take care of you.'
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References