സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 13:5
MOV
5. സലമീസിൽ ചെന്നു യെഹൂദന്മാരുടെ പള്ളിയിൽ ദൈവവചനം അറിയിച്ചു. യോഹന്നാൻ അവർക്കു ഭൃത്യനായിട്ടു ഉണ്ടായിരുന്നു.



KJV
5. And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to [their] minister.

KJVP
5. And G2532 when they were G1096 at G1722 Salamis, G4529 they preached G2605 the G3588 word G3056 of God G2316 in G1722 the G3588 synagogues G4864 of the G3588 Jews: G2453 and G1161 they had G2192 also G2532 John G2491 to [their] minister. G5257

YLT
5. and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John [as] a ministrant;

ASV
5. And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.

WEB
5. When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. They had also John as their attendant.

ESV
5. When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.

RV
5. And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.

RSV
5. When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.

NLT
5. There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogues and preached the word of God. John Mark went with them as their assistant.

NET
5. When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)

ERVEN
5. When Barnabas and Saul came to the city of Salamis, they told the message of God in the Jewish synagogues. (John Mark was with them to help.)



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 13:5

  • സലമീസിൽ ചെന്നു യെഹൂദന്മാരുടെ പള്ളിയിൽ ദൈവവചനം അറിയിച്ചു. യോഹന്നാൻ അവർക്കു ഭൃത്യനായിട്ടു ഉണ്ടായിരുന്നു.
  • KJV

    And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
  • KJVP

    And G2532 when they were G1096 at G1722 Salamis, G4529 they preached G2605 the G3588 word G3056 of God G2316 in G1722 the G3588 synagogues G4864 of the G3588 Jews: G2453 and G1161 they had G2192 also G2532 John G2491 to their minister. G5257
  • YLT

    and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John as a ministrant;
  • ASV

    And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
  • WEB

    When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. They had also John as their attendant.
  • ESV

    When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
  • RV

    And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
  • RSV

    When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
  • NLT

    There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogues and preached the word of God. John Mark went with them as their assistant.
  • NET

    When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)
  • ERVEN

    When Barnabas and Saul came to the city of Salamis, they told the message of God in the Jewish synagogues. (John Mark was with them to help.)
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References