സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 13:3
MOV
3. അങ്ങനെ അവർ ഉപവസിച്ചു പ്രാർത്ഥിച്ചു അവരുടെ മേൽ കൈവെച്ചു അവരെ പറഞ്ഞയച്ചു.



KJV
3. And when they had fasted and prayed, and laid [their] hands on them, they sent [them] away.

KJVP
3. And when G5119 they had fasted G3522 and G2532 prayed, G4336 and G2532 laid G2007 [their] hands G5495 on them, G846 they sent [them] away. G630

YLT
3. then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent [them] away.

ASV
3. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

WEB
3. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

ESV
3. Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.

RV
3. Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.

RSV
3. Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.

NLT
3. So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them and sent them on their way.

NET
3. Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.

ERVEN
3. So the church fasted and prayed. They laid their hands on Barnabas and Saul and sent them out.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 13:3

  • അങ്ങനെ അവർ ഉപവസിച്ചു പ്രാർത്ഥിച്ചു അവരുടെ മേൽ കൈവെച്ചു അവരെ പറഞ്ഞയച്ചു.
  • KJV

    And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
  • KJVP

    And when G5119 they had fasted G3522 and G2532 prayed, G4336 and G2532 laid G2007 their hands G5495 on them, G846 they sent them away. G630
  • YLT

    then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent them away.
  • ASV

    Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
  • WEB

    Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
  • ESV

    Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
  • RV

    Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
  • RSV

    Then after fasting and praying they laid their hands on them and sent them off.
  • NLT

    So after more fasting and prayer, the men laid their hands on them and sent them on their way.
  • NET

    Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.
  • ERVEN

    So the church fasted and prayed. They laid their hands on Barnabas and Saul and sent them out.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References