സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 13:52
MOV
52. ശിഷ്യന്മാർ സന്തോഷവും പരിശുദ്ധാത്മാവും നിറഞ്ഞവരായിത്തീർന്നു.



KJV
52. And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.

KJVP
52. And G1161 the G3588 disciples G3101 were filled G4137 with joy, G5479 and G2532 with the Holy G40 Ghost. G4151

YLT
52. and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.

ASV
52. And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

WEB
52. The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.

ESV
52. And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

RV
52. And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.

RSV
52. And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

NLT
52. And the believers were filled with joy and with the Holy Spirit.

NET
52. And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.

ERVEN
52. But the Lord's followers in Antioch were happy and filled with the Holy Spirit.



Notes

No Verse Added

പ്രവൃത്തികൾ 13:52

  • ശിഷ്യന്മാർ സന്തോഷവും പരിശുദ്ധാത്മാവും നിറഞ്ഞവരായിത്തീർന്നു.
  • KJV

    And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
  • KJVP

    And G1161 the G3588 disciples G3101 were filled G4137 with joy, G5479 and G2532 with the Holy G40 Ghost. G4151
  • YLT

    and the disciples were filled with joy and the Holy Spirit.
  • ASV

    And the disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
  • WEB

    The disciples were filled with joy with the Holy Spirit.
  • ESV

    And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
  • RV

    And the disciples were filled with joy and with the Holy Ghost.
  • RSV

    And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
  • NLT

    And the believers were filled with joy and with the Holy Spirit.
  • NET

    And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
  • ERVEN

    But the Lord's followers in Antioch were happy and filled with the Holy Spirit.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References