സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 5:40
MOV
40. നിന്നോടു വ്യവഹരിച്ചു നിന്റെ വസ്ത്രം എടുപ്പാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നവനു നിന്റെ പുതപ്പും വിട്ടുകൊടുക്ക.



KJV
40. {SCJ}And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have [thy] cloke also. {SCJ.}

KJVP
40. {SCJ} And G2532 if any man will G2309 sue thee at the law G2919 G4671 , and G2532 take away G2983 thy G4675 coat, G5509 let him G846 have G863 [thy] cloak G2440 also. G2532 {SCJ.}

YLT
40. and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak.

ASV
40. And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.

WEB
40. If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.

ESV
40. And if anyone would sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.

RV
40. And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloke also.

RSV
40. and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;

NLT
40. If you are sued in court and your shirt is taken from you, give your coat, too.

NET
40. And if someone wants to sue you and to take your tunic, give him your coat also.

ERVEN
40. If anyone wants to sue you in court and take your shirt, let them have your coat too.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 5:40

  • നിന്നോടു വ്യവഹരിച്ചു നിന്റെ വസ്ത്രം എടുപ്പാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നവനു നിന്റെ പുതപ്പും വിട്ടുകൊടുക്ക.
  • KJV

    And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
  • KJVP

    And G2532 if any man will G2309 sue thee at the law G2919 G4671 , and G2532 take away G2983 thy G4675 coat, G5509 let him G846 have G863 thy cloak G2440 also. G2532
  • YLT

    and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak.
  • ASV

    And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloak also.
  • WEB

    If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
  • ESV

    And if anyone would sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
  • RV

    And if any man would go to law with thee, and take away thy coat, let him have thy cloke also.
  • RSV

    and if any one would sue you and take your coat, let him have your cloak as well;
  • NLT

    If you are sued in court and your shirt is taken from you, give your coat, too.
  • NET

    And if someone wants to sue you and to take your tunic, give him your coat also.
  • ERVEN

    If anyone wants to sue you in court and take your shirt, let them have your coat too.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References