സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 5:40
MOV
40. അവർ അവനെ അനുസരിച്ചു: അപ്പൊസ്തലന്മാരെ വരുത്തി അടിപ്പിച്ചു, ഇനി യേശുവിന്റെ നാമത്തിൽ സംസാരിക്കരുതു എന്നു കല്പിച്ചു അവരെ വിട്ടയച്ചു.



KJV
40. And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them,] they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

KJVP
40. And G1161 to him G846 they agreed: G3982 and G2532 when they had called G4341 the G3588 apostles, G652 and beaten G1194 [them,] they commanded G3853 that they should not G3361 speak G2980 in G1909 the G3588 name G3686 of Jesus, G2424 and G2532 let them go G630 G846 .

YLT
40. And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten [them], they commanded [them] not to speak in the name of Jesus, and let them go;

ASV
40. And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

WEB
40. They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

ESV
40. and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

RV
40. And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

RSV
40. So they took his advice, and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

NLT
40. The others accepted his advice. They called in the apostles and had them flogged. Then they ordered them never again to speak in the name of Jesus, and they let them go.

NET
40. and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.

ERVEN
40. They called the apostles in again. They beat them and told them not to talk to people about Jesus again. Then they let them go free.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 5:40

  • അവർ അവനെ അനുസരിച്ചു: അപ്പൊസ്തലന്മാരെ വരുത്തി അടിപ്പിച്ചു, ഇനി യേശുവിന്റെ നാമത്തിൽ സംസാരിക്കരുതു എന്നു കല്പിച്ചു അവരെ വിട്ടയച്ചു.
  • KJV

    And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
  • KJVP

    And G1161 to him G846 they agreed: G3982 and G2532 when they had called G4341 the G3588 apostles, G652 and beaten G1194 them, they commanded G3853 that they should not G3361 speak G2980 in G1909 the G3588 name G3686 of Jesus, G2424 and G2532 let them go G630 G846 .
  • YLT

    And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;
  • ASV

    And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
  • WEB

    They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
  • ESV

    and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
  • RV

    And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
  • RSV

    So they took his advice, and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
  • NLT

    The others accepted his advice. They called in the apostles and had them flogged. Then they ordered them never again to speak in the name of Jesus, and they let them go.
  • NET

    and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
  • ERVEN

    They called the apostles in again. They beat them and told them not to talk to people about Jesus again. Then they let them go free.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References