സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 1:11
MOV
11. നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിങ്ങളെ ഇപ്പോഴുള്ളതിനെക്കാൾ ഇനിയും ആയിരം ഇരട്ടിയാക്കി, താൻ നിങ്ങളോടു അരുളിച്ചെയ്തതുപോലെ അനുഗ്രഹിക്കുമാറാകട്ടെ.



KJV
11. (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are,] and bless you, as he hath promised you!)

KJVP
11. (The LORD H3068 God H430 of your fathers H1 make you a thousand H505 times H6471 so many more H3254 as ye [are] , and bless H1288 you, as H834 he hath promised H1696 you!)

YLT
11. Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye [are], a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.

ASV
11. Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!

WEB
11. Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!

ESV
11. May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you!

RV
11. The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!

RSV
11. May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!

NLT
11. And may the LORD, the God of your ancestors, multiply you a thousand times more and bless you as he promised!

NET
11. Indeed, may the LORD, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!

ERVEN
11. May the Lord, the God of your ancestors, give you 1000 times more people than you are now! May he bless you as he promised.



Notes

No Verse Added

ആവർത്തനം 1:11

  • നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവമായ യഹോവ നിങ്ങളെ ഇപ്പോഴുള്ളതിനെക്കാൾ ഇനിയും ആയിരം ഇരട്ടിയാക്കി, താൻ നിങ്ങളോടു അരുളിച്ചെയ്തതുപോലെ അനുഗ്രഹിക്കുമാറാകട്ടെ.
  • KJV

    (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)
  • KJVP

    (The LORD H3068 God H430 of your fathers H1 make you a thousand H505 times H6471 so many more H3254 as ye are , and bless H1288 you, as H834 he hath promised H1696 you!)
  • YLT

    Jehovah, God of your fathers, is adding to you, as ye are, a thousand times, and doth bless you as He hath spoken to you.
  • ASV

    Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!
  • WEB

    Yahweh, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
  • ESV

    May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you, as he has promised you!
  • RV

    The LORD, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!
  • RSV

    May the LORD, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!
  • NLT

    And may the LORD, the God of your ancestors, multiply you a thousand times more and bless you as he promised!
  • NET

    Indeed, may the LORD, the God of your ancestors, make you a thousand times more numerous than you are now, blessing you just as he said he would!
  • ERVEN

    May the Lord, the God of your ancestors, give you 1000 times more people than you are now! May he bless you as he promised.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References