സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 1:23
MOV
23. ആ വാക്കു എനിക്കു ബോധിച്ചു; ഞാൻ ഓരോ ഗോത്രത്തിൽനിന്നു ഓരോ ആൾ വീതം പന്ത്രണ്ടുപേരെ നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽനിന്നു തിരഞ്ഞെടുത്തു.



KJV
23. and the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:

KJVP
23. And the saying H1697 pleased me well H3190 H5869 : and I took H3947 twelve H8147 H6240 men H376 of H4480 you, one H259 of a tribe: H7626

YLT
23. and the thing is good in mine eyes, and I take of you twelve men, one man for a tribe.

ASV
23. And the thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:

WEB
23. The thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:

ESV
23. The thing seemed good to me, and I took twelve men from you, one man from each tribe.

RV
23. And the thing pleased me well: and I took twelve men of you, one man for every tribe:

RSV
23. The thing seemed good to me, and I took twelve men of you, one man for each tribe;

NLT
23. "This seemed like a good idea to me, so I chose twelve scouts, one from each of your tribes.

NET
23. I thought this was a good idea, so I sent twelve men from among you, one from each tribe.

ERVEN
23. "I thought that was a good idea. So I chose twelve men from among you, one man from each tribe.



Notes

No Verse Added

ആവർത്തനം 1:23

  • ആ വാക്കു എനിക്കു ബോധിച്ചു; ഞാൻ ഓരോ ഗോത്രത്തിൽനിന്നു ഓരോ ആൾ വീതം പന്ത്രണ്ടുപേരെ നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽനിന്നു തിരഞ്ഞെടുത്തു.
  • KJV

    and the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:
  • KJVP

    And the saying H1697 pleased me well H3190 H5869 : and I took H3947 twelve H8147 H6240 men H376 of H4480 you, one H259 of a tribe: H7626
  • YLT

    and the thing is good in mine eyes, and I take of you twelve men, one man for a tribe.
  • ASV

    And the thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:
  • WEB

    The thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:
  • ESV

    The thing seemed good to me, and I took twelve men from you, one man from each tribe.
  • RV

    And the thing pleased me well: and I took twelve men of you, one man for every tribe:
  • RSV

    The thing seemed good to me, and I took twelve men of you, one man for each tribe;
  • NLT

    "This seemed like a good idea to me, so I chose twelve scouts, one from each of your tribes.
  • NET

    I thought this was a good idea, so I sent twelve men from among you, one from each tribe.
  • ERVEN

    "I thought that was a good idea. So I chose twelve men from among you, one man from each tribe.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References