സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 1:37
MOV
37. യഹോവ നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം എന്നോടും കോപിച്ചു കല്പിച്ചതു: നീയും അവിടെ ചെല്ലുകയില്ല.



KJV
37. Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

KJVP
37. Also H1571 the LORD H3068 was angry H599 with me for your sakes, H1558 saying, H559 Thou H859 also H1571 shalt not H3808 go in H935 thither. H8033

YLT
37. `Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;

ASV
37. Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:

WEB
37. Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there:

ESV
37. Even with me the LORD was angry on your account and said, 'You also shall not go in there.

RV
37. Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:

RSV
37. The LORD was angry with me also on your account, and said, `You also shall not go in there;

NLT
37. "And the LORD was also angry with me because of you. He said to me, 'Moses, not even you will enter the Promised Land!

NET
37. As for me, the LORD was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.

ERVEN
37. "The Lord was also angry with me because of you. He said to me, 'Moses, you cannot enter the land, either.



Notes

No Verse Added

ആവർത്തനം 1:37

  • യഹോവ നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം എന്നോടും കോപിച്ചു കല്പിച്ചതു: നീയും അവിടെ ചെല്ലുകയില്ല.
  • KJV

    Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.
  • KJVP

    Also H1571 the LORD H3068 was angry H599 with me for your sakes, H1558 saying, H559 Thou H859 also H1571 shalt not H3808 go in H935 thither. H8033
  • YLT

    `Also with me hath Jehovah been angry for your sake, saying, Also, thou dost not go in thither;
  • ASV

    Also Jehovah was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
  • WEB

    Also Yahweh was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there:
  • ESV

    Even with me the LORD was angry on your account and said, 'You also shall not go in there.
  • RV

    Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
  • RSV

    The LORD was angry with me also on your account, and said, `You also shall not go in there;
  • NLT

    "And the LORD was also angry with me because of you. He said to me, 'Moses, not even you will enter the Promised Land!
  • NET

    As for me, the LORD was also angry with me on your account. He said, "You also will not be able to go there.
  • ERVEN

    "The Lord was also angry with me because of you. He said to me, 'Moses, you cannot enter the land, either.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References