സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 1:5
MOV
5. യോർദ്ദാന്നക്കരെ മോവാബ് ദേശത്തുവെച്ചു മോശെ ഈ ന്യായപ്രമാണം വിവരിച്ചുതുടങ്ങിയതു എങ്ങനെയെന്നാൽ:



KJV
5. On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

KJVP
5. On this side H5676 Jordan, H3383 in the land H776 of Moab, H4124 began H2974 Moses H4872 to declare H874 H853 this H2063 law, H8451 saying, H559

YLT
5. beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:

ASV
5. Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

WEB
5. Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

ESV
5. Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,

RV
5. beyond Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,

RSV
5. Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,

NLT
5. While the Israelites were in the land of Moab east of the Jordan River, Moses carefully explained the LORD's instructions as follows.

NET
5. So it was in the Transjordan, in Moab, that Moses began to deliver these words:

ERVEN
5. The Israelites were in Moab, on the east side of the Jordan River, when Moses began to explain what God had commanded. Moses said:



Notes

No Verse Added

ആവർത്തനം 1:5

  • യോർദ്ദാന്നക്കരെ മോവാബ് ദേശത്തുവെച്ചു മോശെ ഈ ന്യായപ്രമാണം വിവരിച്ചുതുടങ്ങിയതു എങ്ങനെയെന്നാൽ:
  • KJV

    On this side Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
  • KJVP

    On this side H5676 Jordan, H3383 in the land H776 of Moab, H4124 began H2974 Moses H4872 to declare H874 H853 this H2063 law, H8451 saying, H559
  • YLT

    beyond the Jordan, in the land of Moab, hath Moses begun to explain this law, saying:
  • ASV

    Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
  • WEB

    Beyond the Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
  • ESV

    Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,
  • RV

    beyond Jordan, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying,
  • RSV

    Beyond the Jordan, in the land of Moab, Moses undertook to explain this law, saying,
  • NLT

    While the Israelites were in the land of Moab east of the Jordan River, Moses carefully explained the LORD's instructions as follows.
  • NET

    So it was in the Transjordan, in Moab, that Moses began to deliver these words:
  • ERVEN

    The Israelites were in Moab, on the east side of the Jordan River, when Moses began to explain what God had commanded. Moses said:
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References