സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ആവർത്തനം 1:32
MOV
32. ഇതെല്ലാമായിട്ടും പാളയമിറങ്ങേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾക്കു സ്ഥലം അന്വേഷിപ്പാനും നിങ്ങൾ പോകേണ്ടുന്ന വഴി നിങ്ങൾക്കു കാണിച്ചുതരുവാനും



KJV
32. Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

KJVP
32. Yet in this H2088 thing H1697 ye did not H369 believe H539 the LORD H3068 your God, H430

YLT
32. `And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,

ASV
32. Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,

WEB
32. Yet in this thing you didn\'t believe Yahweh your God,

ESV
32. Yet in spite of this word you did not believe the LORD your God,

RV
32. Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,

RSV
32. Yet in spite of this word you did not believe the LORD your God,

NLT
32. "But even after all he did, you refused to trust the LORD your God,

NET
32. However, through all this you did not have confidence in the LORD your God,

ERVEN
32. "But you didn't trust the Lord your God then either.



Notes

No Verse Added

ആവർത്തനം 1:32

  • ഇതെല്ലാമായിട്ടും പാളയമിറങ്ങേണ്ടതിന്നു നിങ്ങൾക്കു സ്ഥലം അന്വേഷിപ്പാനും നിങ്ങൾ പോകേണ്ടുന്ന വഴി നിങ്ങൾക്കു കാണിച്ചുതരുവാനും
  • KJV

    Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
  • KJVP

    Yet in this H2088 thing H1697 ye did not H369 believe H539 the LORD H3068 your God, H430
  • YLT

    `And in this thing ye are not stedfast in Jehovah your God,
  • ASV

    Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God,
  • WEB

    Yet in this thing you didn\'t believe Yahweh your God,
  • ESV

    Yet in spite of this word you did not believe the LORD your God,
  • RV

    Yet in this thing ye did not believe the LORD your God,
  • RSV

    Yet in spite of this word you did not believe the LORD your God,
  • NLT

    "But even after all he did, you refused to trust the LORD your God,
  • NET

    However, through all this you did not have confidence in the LORD your God,
  • ERVEN

    "But you didn't trust the Lord your God then either.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References