സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 12:31
MOV
31. അവന്റെ രാജ്യം അന്വേഷിപ്പിൻ; അതോടുകൂടെ നിങ്ങൾക്കു ഇതും കിട്ടും.



KJV
31. {SCJ}But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you. {SCJ.}

KJVP
31. {SCJ} But G4133 rather seek G2212 ye the G3588 kingdom G932 of God; G2316 and G2532 all G3956 these things G5023 shall be added G4369 unto you. G5213 {SCJ.}

YLT
31. but, seek ye the reign of God, and all these things shall be added to you.

ASV
31. Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.

WEB
31. But seek God\'s Kingdom, and all these things will be added to you.

ESV
31. Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you.

RV
31. Howbeit seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.

RSV
31. Instead, seek his kingdom, and these things shall be yours as well.

NLT
31. Seek the Kingdom of God above all else, and he will give you everything you need.

NET
31. Instead, pursue his kingdom, and these things will be given to you as well.

ERVEN
31. What you should be thinking about is God's kingdom. Then he will give you all these other things you need.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 12:31

  • അവന്റെ രാജ്യം അന്വേഷിപ്പിൻ; അതോടുകൂടെ നിങ്ങൾക്കു ഇതും കിട്ടും.
  • KJV

    But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
  • KJVP

    But G4133 rather seek G2212 ye the G3588 kingdom G932 of God; G2316 and G2532 all G3956 these things G5023 shall be added G4369 unto you. G5213
  • YLT

    but, seek ye the reign of God, and all these things shall be added to you.
  • ASV

    Yet seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.
  • WEB

    But seek God\'s Kingdom, and all these things will be added to you.
  • ESV

    Instead, seek his kingdom, and these things will be added to you.
  • RV

    Howbeit seek ye his kingdom, and these things shall be added unto you.
  • RSV

    Instead, seek his kingdom, and these things shall be yours as well.
  • NLT

    Seek the Kingdom of God above all else, and he will give you everything you need.
  • NET

    Instead, pursue his kingdom, and these things will be given to you as well.
  • ERVEN

    What you should be thinking about is God's kingdom. Then he will give you all these other things you need.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References