സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 12:40
MOV
40. നിനയാത്ത നാഴികയിൽ മനുഷ്യപുത്രൻ വരുന്നതുകൊണ്ടു നിങ്ങളും ഒരുങ്ങിയിരിപ്പിൻ.



KJV
40. {SCJ}Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not. {SCJ.}

KJVP
40. {SCJ} Be G1096 ye G5210 therefore G3767 ready G2092 also: G2532 for G3754 the G3588 Son G5207 of man G444 cometh G2064 at G3739 an hour G5610 when ye think G1380 not. G3756 {SCJ.}

YLT
40. and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.`

ASV
40. Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

WEB
40. Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don\'t expect him."

ESV
40. You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."

RV
40. Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.

RSV
40. You also must be ready; for the Son of man is coming at an unexpected hour."

NLT
40. You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected."

NET
40. You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."

ERVEN
40. So you also must be ready, because the Son of Man will come at a time when you don't expect him!"



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 12:40

  • നിനയാത്ത നാഴികയിൽ മനുഷ്യപുത്രൻ വരുന്നതുകൊണ്ടു നിങ്ങളും ഒരുങ്ങിയിരിപ്പിൻ.
  • KJV

    Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
  • KJVP

    Be G1096 ye G5210 therefore G3767 ready G2092 also: G2532 for G3754 the G3588 Son G5207 of man G444 cometh G2064 at G3739 an hour G5610 when ye think G1380 not. G3756
  • YLT

    and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.`
  • ASV

    Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
  • WEB

    Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don\'t expect him."
  • ESV

    You also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect."
  • RV

    Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
  • RSV

    You also must be ready; for the Son of man is coming at an unexpected hour."
  • NLT

    You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected."
  • NET

    You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."
  • ERVEN

    So you also must be ready, because the Son of Man will come at a time when you don't expect him!"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References