സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 12:32
MOV
32. ചെറിയ ആട്ടിൻ കൂട്ടമേ, ഭയപ്പെടരുതു; നിങ്ങളുടെ പിതാവു രാജ്യം നിങ്ങൾക്കു നല്കുവാൻ പ്രസാദിച്ചിരിക്കുന്നു.



KJV
32. {SCJ}Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom. {SCJ.}

KJVP
32. {SCJ} Fear G5399 not, G3361 little G3398 flock; G4168 for G3754 it is your Father's good pleasure G2106 G5216 G3962 to give G1325 you G5213 the G3588 kingdom. G932 {SCJ.}

YLT
32. `Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

ASV
32. Fear not, little flock; for it is your Fathers good pleasure to give you the kingdom.

WEB
32. Don\'t be afraid, little flock, for it is your Father\'s good pleasure to give you the Kingdom.

ESV
32. "Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

RV
32. Fear not, little flock; for it is your Father-s good pleasure to give you the kingdom.

RSV
32. "Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

NLT
32. "So don't be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom.

NET
32. "Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.

ERVEN
32. "Don't fear, little flock. Your Father wants to share his kingdom with you.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 12:32

  • ചെറിയ ആട്ടിൻ കൂട്ടമേ, ഭയപ്പെടരുതു; നിങ്ങളുടെ പിതാവു രാജ്യം നിങ്ങൾക്കു നല്കുവാൻ പ്രസാദിച്ചിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    Fear not, little flock; for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
  • KJVP

    Fear G5399 not, G3361 little G3398 flock; G4168 for G3754 it is your Father's good pleasure G2106 G5216 G3962 to give G1325 you G5213 the G3588 kingdom. G932
  • YLT

    `Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;
  • ASV

    Fear not, little flock; for it is your Fathers good pleasure to give you the kingdom.
  • WEB

    Don\'t be afraid, little flock, for it is your Father\'s good pleasure to give you the Kingdom.
  • ESV

    "Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
  • RV

    Fear not, little flock; for it is your Father-s good pleasure to give you the kingdom.
  • RSV

    "Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
  • NLT

    "So don't be afraid, little flock. For it gives your Father great happiness to give you the Kingdom.
  • NET

    "Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.
  • ERVEN

    "Don't fear, little flock. Your Father wants to share his kingdom with you.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References