MOV
44. അവൻ തനിക്കുള്ള സകലത്തിന്നും അവനെ വിചാരകനാക്കിവെക്കും” എന്നു ഞാൻ സത്യമായിട്ടു നിങ്ങളോടു പറയുന്നു.
KJV
44. {SCJ}Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath. {SCJ.}
KJVP
44. {SCJ} Of a truth G230 I say G3004 unto you, G5213 that G3754 he will make him ruler G2525 G846 over G1909 all G3956 that he hath G5224 G848 . {SCJ.}
YLT
44. truly I say to you, that over all his goods he will set him.
ASV
44. Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.
WEB
44. Truly I tell you, that he will set him over all that he has.
ESV
44. Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
RV
44. Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.
RSV
44. Truly, I say to you, he will set him over all his possessions.
NLT
44. I tell you the truth, the master will put that servant in charge of all he owns.
NET
44. I tell you the truth, the master will put him in charge of all his possessions.
ERVEN
44. I can tell you without a doubt, the master will choose that servant to take care of everything he owns.