സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
കൊലൊസ്സ്യർ 1:5
MOV
5. നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ പിതാവായ ദൈവത്തിന്നു സ്തോത്രം ചെയ്യുന്നു.



KJV
5. For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

KJVP
5. For G1223 the G3588 hope G1680 which is laid up G606 for you G5213 in G1722 heaven, G3772 whereof G3739 ye heard before G4257 in G1722 the G3588 word G3056 of the G3588 truth G225 of the G3588 gospel; G2098

YLT
5. because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

ASV
5. because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

WEB
5. because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel,

ESV
5. because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,

RV
5. because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

RSV
5. because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel

NLT
5. which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.

NET
5. Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

ERVEN
5. Your faith and love continue because you know what is waiting for you in heaven—the hope you have had since you first heard the true message, the Good News



Notes

No Verse Added

കൊലൊസ്സ്യർ 1:5

  • നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ പിതാവായ ദൈവത്തിന്നു സ്തോത്രം ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;
  • KJVP

    For G1223 the G3588 hope G1680 which is laid up G606 for you G5213 in G1722 heaven, G3772 whereof G3739 ye heard before G4257 in G1722 the G3588 word G3056 of the G3588 truth G225 of the G3588 gospel; G2098
  • YLT

    because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,
  • ASV

    because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,
  • WEB

    because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel,
  • ESV

    because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,
  • RV

    because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,
  • RSV

    because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel
  • NLT

    which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.
  • NET

    Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel
  • ERVEN

    Your faith and love continue because you know what is waiting for you in heaven—the hope you have had since you first heard the true message, the Good News
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References