സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
കൊലൊസ്സ്യർ 1:4
MOV
4. ക്രിസ്തുയേശുവിൽ നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തെയും സകലവിശുദ്ധന്മാരോടും നിങ്ങൾക്കുള്ള സ്നേഹത്തെയും കുറിച്ചു ഞങ്ങൾ കേട്ടിട്ടു നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കയിൽ എപ്പോഴും



KJV
4. Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love [which ye have] to all the saints,

KJVP
4. Since we heard G191 of your G5216 faith G4102 in G1722 Christ G5547 Jesus, G2424 and G2532 of the G3588 love G26 [which] [ye G3588 ][have] to G1519 all G3956 the G3588 saints. G40

YLT
4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that [is] to all the saints,

ASV
4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

WEB
4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,

ESV
4. since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,

RV
4. having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

RSV
4. because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have for all the saints,

NLT
4. For we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all of God's people,

NET
4. since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

ERVEN
4. We thank him because we have heard about the faith you have in Christ Jesus and the love you have for all of God's people.



Notes

No Verse Added

കൊലൊസ്സ്യർ 1:4

  • ക്രിസ്തുയേശുവിൽ നിങ്ങളുടെ വിശ്വാസത്തെയും സകലവിശുദ്ധന്മാരോടും നിങ്ങൾക്കുള്ള സ്നേഹത്തെയും കുറിച്ചു ഞങ്ങൾ കേട്ടിട്ടു നിങ്ങൾക്കു വേണ്ടി പ്രാർത്ഥിക്കയിൽ എപ്പോഴും
  • KJV

    Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have to all the saints,
  • KJVP

    Since we heard G191 of your G5216 faith G4102 in G1722 Christ G5547 Jesus, G2424 and G2532 of the G3588 love G26 which ye G3588 have to G1519 all G3956 the G3588 saints. G40
  • YLT

    having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love that is to all the saints,
  • ASV

    having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,
  • WEB

    having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have toward all the saints,
  • ESV

    since we heard of your faith in Christ Jesus and of the love that you have for all the saints,
  • RV

    having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,
  • RSV

    because we have heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have for all the saints,
  • NLT

    For we have heard of your faith in Christ Jesus and your love for all of God's people,
  • NET

    since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.
  • ERVEN

    We thank him because we have heard about the faith you have in Christ Jesus and the love you have for all of God's people.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References