സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 27:38
MOV
38. ഏശാവ് പിതാവിനോടു: നിനക്കു ഒരു അനുഗ്രഹം മാത്രമേ ഉള്ളുവോ, അപ്പാ? എന്നെ, എന്നെയും കൂടെ അനുഗ്രഹിക്കേണമേ, അപ്പാ എന്നു പറഞ്ഞു പൊട്ടിക്കരഞ്ഞു.



KJV
38. And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, [even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

KJVP
38. And Esau H6215 said H559 unto H413 his father, H1 Hast thou but one H259 blessing, H1293 my father H1 ? bless H1288 me, [even] me H589 also, H1571 O my father. H1 And Esau H6215 lifted up H5375 his voice, H6963 and wept. H1058

YLT
38. And Esau saith unto his father, `One blessing hast thou my father? bless me, me also, O my father;` and Esau lifteth up his voice, and weepeth.

ASV
38. And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

WEB
38. Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esau lifted up his voice, and wept.

ESV
38. Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." And Esau lifted up his voice and wept.

RV
38. And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.

RSV
38. Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." And Esau lifted up his voice and wept.

NLT
38. Esau pleaded, "But do you have only one blessing? Oh my father, bless me, too!" Then Esau broke down and wept.

NET
38. Esau said to his father, "Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!" Then Esau wept loudly.

ERVEN
38. But Esau continued to beg his father. "Do you have only one blessing, father? Bless me also, father!" Esau began to cry.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 27:38

  • ഏശാവ് പിതാവിനോടു: നിനക്കു ഒരു അനുഗ്രഹം മാത്രമേ ഉള്ളുവോ, അപ്പാ? എന്നെ, എന്നെയും കൂടെ അനുഗ്രഹിക്കേണമേ, അപ്പാ എന്നു പറഞ്ഞു പൊട്ടിക്കരഞ്ഞു.
  • KJV

    And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
  • KJVP

    And Esau H6215 said H559 unto H413 his father, H1 Hast thou but one H259 blessing, H1293 my father H1 ? bless H1288 me, even me H589 also, H1571 O my father. H1 And Esau H6215 lifted up H5375 his voice, H6963 and wept. H1058
  • YLT

    And Esau saith unto his father, `One blessing hast thou my father? bless me, me also, O my father;` and Esau lifteth up his voice, and weepeth.
  • ASV

    And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
  • WEB

    Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esau lifted up his voice, and wept.
  • ESV

    Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." And Esau lifted up his voice and wept.
  • RV

    And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
  • RSV

    Esau said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, O my father." And Esau lifted up his voice and wept.
  • NLT

    Esau pleaded, "But do you have only one blessing? Oh my father, bless me, too!" Then Esau broke down and wept.
  • NET

    Esau said to his father, "Do you have only that one blessing, my father? Bless me too!" Then Esau wept loudly.
  • ERVEN

    But Esau continued to beg his father. "Do you have only one blessing, father? Bless me also, father!" Esau began to cry.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References