സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 27:27
MOV
27. അവൻ അടുത്തുചെന്നു അവനെ ചുംബിച്ചു; അവൻ അവന്റെ വസ്ത്രങ്ങളുടെ വാസന മണത്തു അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു പറഞ്ഞതു: ഇതാ, എന്റെ മകന്റെ വാസന യഹോവ അനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്ന വയലിലെ വാസനപോലെ.



KJV
27. And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son [is] as the smell of a field which the LORD hath blessed:

KJVP
27. And he came near, H5066 and kissed H5401 him : and he smelled H7306 H853 the smell H7381 of his raiment, H899 and blessed H1288 him , and said, H559 See, H7200 the smell H7381 of my son H1121 [is] as the smell H7381 of a field H7704 which H834 the LORD H3068 hath blessed: H1288

YLT
27. and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, `See, the fragrance of my son [is] as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;

ASV
27. And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.

WEB
27. He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son Is as the smell of a field which Yahweh has blessed.

ESV
27. So he came near and kissed him. And Isaac smelled the smell of his garments and blessed him and said, "See, the smell of my son is as the smell of a field that the LORD has blessed!

RV
27. And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD hath blessed:

RSV
27. So he came near and kissed him; and he smelled the smell of his garments, and blessed him, and said, "See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed!

NLT
27. So Jacob went over and kissed him. And when Isaac caught the smell of his clothes, he was finally convinced, and he blessed his son. He said, "Ah! The smell of my son is like the smell of the outdoors, which the LORD has blessed!

NET
27. So Jacob went over and kissed him. When Isaac caught the scent of his clothing, he blessed him, saying, "Yes, my son smells like the scent of an open field which the LORD has blessed.

ERVEN
27. So Jacob went to his father and kissed him. When Isaac smelled Esau's clothes, he blessed him and said, "My son smells like the fields that the Lord has blessed.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 27:27

  • അവൻ അടുത്തുചെന്നു അവനെ ചുംബിച്ചു; അവൻ അവന്റെ വസ്ത്രങ്ങളുടെ വാസന മണത്തു അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു പറഞ്ഞതു: ഇതാ, എന്റെ മകന്റെ വാസന യഹോവ അനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്ന വയലിലെ വാസനപോലെ.
  • KJV

    And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
  • KJVP

    And he came near, H5066 and kissed H5401 him : and he smelled H7306 H853 the smell H7381 of his raiment, H899 and blessed H1288 him , and said, H559 See, H7200 the smell H7381 of my son H1121 is as the smell H7381 of a field H7704 which H834 the LORD H3068 hath blessed: H1288
  • YLT

    and he cometh nigh, and kisseth him, and he smelleth the fragrance of his garments, and blesseth him, and saith, `See, the fragrance of my son is as the fragrance of a field which Jehovah hath blessed;
  • ASV

    And he came near, and kissed him. And he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which Jehovah hath blessed.
  • WEB

    He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son Is as the smell of a field which Yahweh has blessed.
  • ESV

    So he came near and kissed him. And Isaac smelled the smell of his garments and blessed him and said, "See, the smell of my son is as the smell of a field that the LORD has blessed!
  • RV

    And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD hath blessed:
  • RSV

    So he came near and kissed him; and he smelled the smell of his garments, and blessed him, and said, "See, the smell of my son is as the smell of a field which the LORD has blessed!
  • NLT

    So Jacob went over and kissed him. And when Isaac caught the smell of his clothes, he was finally convinced, and he blessed his son. He said, "Ah! The smell of my son is like the smell of the outdoors, which the LORD has blessed!
  • NET

    So Jacob went over and kissed him. When Isaac caught the scent of his clothing, he blessed him, saying, "Yes, my son smells like the scent of an open field which the LORD has blessed.
  • ERVEN

    So Jacob went to his father and kissed him. When Isaac smelled Esau's clothes, he blessed him and said, "My son smells like the fields that the Lord has blessed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References