സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 27:33
MOV
33. തലയോടിടം എന്നർത്ഥമുള്ള ഗൊല്ഗോഥാ എന്ന സ്ഥലത്തു എത്തിയപ്പോൾ അവന്നു കൈപ്പു കലക്കിയ വീഞ്ഞു കുടിപ്പാൻ കൊടുത്തു;



KJV
33. And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,

KJVP
33. And G2532 when they were come G2064 unto G1519 a place G5117 called G3004 Golgotha, G1115 that G3739 is G2076 to say, G3004 a place G5117 of a skull, G2898

YLT
33. and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,

ASV
33. And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,

WEB
33. They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."

ESV
33. And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull),

RV
33. And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,

RSV
33. And when they came to a place called Golgotha (which means the place of a skull),

NLT
33. And they went out to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull").

NET
33. They came to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull")

ERVEN
33. They came to the place called Golgotha. (Golgotha means "The Place of the Skull.")



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 27:33

  • തലയോടിടം എന്നർത്ഥമുള്ള ഗൊല്ഗോഥാ എന്ന സ്ഥലത്തു എത്തിയപ്പോൾ അവന്നു കൈപ്പു കലക്കിയ വീഞ്ഞു കുടിപ്പാൻ കൊടുത്തു;
  • KJV

    And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
  • KJVP

    And G2532 when they were come G2064 unto G1519 a place G5117 called G3004 Golgotha, G1115 that G3739 is G2076 to say, G3004 a place G5117 of a skull, G2898
  • YLT

    and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,
  • ASV

    And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
  • WEB

    They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."
  • ESV

    And when they came to a place called Golgotha (which means Place of a Skull),
  • RV

    And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
  • RSV

    And when they came to a place called Golgotha (which means the place of a skull),
  • NLT

    And they went out to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull").
  • NET

    They came to a place called Golgotha (which means "Place of the Skull")
  • ERVEN

    They came to the place called Golgotha. (Golgotha means "The Place of the Skull.")
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References