സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 27:38
MOV
38. വലത്തും ഇടത്തുമായി രണ്ടു കള്ളന്മാരെയും അവനോടു കൂടെ ക്രൂശിച്ചു.



KJV
38. Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.

KJVP
38. Then G5119 were there two G1417 thieves G3027 crucified G4717 with G4862 him, G846 one G1520 on G1537 the right hand, G1188 and G2532 another G1520 on G1537 the left. G2176

YLT
38. Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,

ASV
38. Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.

WEB
38. Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.

ESV
38. Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.

RV
38. Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.

RSV
38. Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.

NLT
38. Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.

NET
38. Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left.

ERVEN
38. Two criminals were nailed to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 27:38

  • വലത്തും ഇടത്തുമായി രണ്ടു കള്ളന്മാരെയും അവനോടു കൂടെ ക്രൂശിച്ചു.
  • KJV

    Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
  • KJVP

    Then G5119 were there two G1417 thieves G3027 crucified G4717 with G4862 him, G846 one G1520 on G1537 the right hand, G1188 and G2532 another G1520 on G1537 the left. G2176
  • YLT

    Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left,
  • ASV

    Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
  • WEB

    Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
  • ESV

    Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
  • RV

    Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand, and one on the left.
  • RSV

    Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.
  • NLT

    Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and one on his left.
  • NET

    Then two outlaws were crucified with him, one on his right and one on his left.
  • ERVEN

    Two criminals were nailed to crosses beside Jesus—one on the right and the other on the left.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References