സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 27:34
MOV
34. അതു രുചിനോക്കിയാറെ അവന്നു കുടിപ്പാൻ മനസ്സായില്ല.



KJV
34. They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted [thereof,] he would not drink.

KJVP
34. They gave G1325 him G846 vinegar G3690 to drink G4095 mingled G3396 with G3326 gall: G5521 and G2532 when he had tasted G1089 [thereof,] he would G2309 not G3756 drink. G4095

YLT
34. they gave him to drink vinegar mixed with gall, and having tasted, he would not drink.

ASV
34. they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.

WEB
34. They gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.

ESV
34. they offered him wine to drink, mixed with gall, but when he tasted it, he would not drink it.

RV
34. they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.

RSV
34. they offered him wine to drink, mingled with gall; but when he tasted it, he would not drink it.

NLT
34. The soldiers gave him wine mixed with bitter gall, but when he had tasted it, he refused to drink it.

NET
34. and offered Jesus wine mixed with gall to drink. But after tasting it, he would not drink it.

ERVEN
34. There the soldiers gave Jesus some wine mixed with gall. But when he tasted it, he refused to drink it.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 27:34

  • അതു രുചിനോക്കിയാറെ അവന്നു കുടിപ്പാൻ മനസ്സായില്ല.
  • KJV

    They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
  • KJVP

    They gave G1325 him G846 vinegar G3690 to drink G4095 mingled G3396 with G3326 gall: G5521 and G2532 when he had tasted G1089 thereof, he would G2309 not G3756 drink. G4095
  • YLT

    they gave him to drink vinegar mixed with gall, and having tasted, he would not drink.
  • ASV

    they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
  • WEB

    They gave him sour wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.
  • ESV

    they offered him wine to drink, mixed with gall, but when he tasted it, he would not drink it.
  • RV

    they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
  • RSV

    they offered him wine to drink, mingled with gall; but when he tasted it, he would not drink it.
  • NLT

    The soldiers gave him wine mixed with bitter gall, but when he had tasted it, he refused to drink it.
  • NET

    and offered Jesus wine mixed with gall to drink. But after tasting it, he would not drink it.
  • ERVEN

    There the soldiers gave Jesus some wine mixed with gall. But when he tasted it, he refused to drink it.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References