MOV
5. അവൻ കഫർന്നഹൂമിൽ എത്തിയപ്പോൾ ഒരു ശതാധിപൻ വന്നു അവനോടു:
KJV
5. And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
KJVP
5. And G1161 when Jesus G2424 was entered G1525 into G1519 Capernaum, G2584 there came G4334 unto him G846 a centurion, G1543 beseeching G3870 him, G846
YLT
5. And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him,
ASV
5. And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
WEB
5. When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him,
ESV
5. When he entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him,
RV
5. And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,
RSV
5. As he entered Capernaum, a centurion came forward to him, beseeching him
NLT
5. When Jesus returned to Capernaum, a Roman officer came and pleaded with him,
NET
5. When he entered Capernaum, a centurion came to him asking for help:
ERVEN
5. Jesus went to the city of Capernaum. When he entered the city, an army officer came to him and begged for help.