സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 8:17
MOV
17. അവൻ നമ്മുടെ ബലഹീനതകളെ എടുത്തു വ്യാധികളെ ചുമന്നു എന്നു യെശയ്യാപ്രവാചകൻ പറഞ്ഞതു നിവൃത്തിയാകുവാൻ തന്നേ.



KJV
17. That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare [our] sicknesses.

KJVP
17. That G3704 it might be fulfilled G4137 which was spoken G4483 by G1223 Isaiah G2268 the G3588 prophet, G4396 saying, G3004 Himself G846 took G2983 our G2257 infirmities, G769 and G2532 bare G941 [our] sicknesses. G3554

YLT
17. that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, `Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear.`

ASV
17. that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases.

WEB
17. that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases."

ESV
17. This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: "He took our illnesses and bore our diseases."

RV
17. that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our diseases.

RSV
17. This was to fulfil what was spoken by the prophet Isaiah, "He took our infirmities and bore our diseases."

NLT
17. This fulfilled the word of the Lord through the prophet Isaiah, who said, "He took our sicknesses and removed our diseases."

NET
17. In this way what was spoken by Isaiah the prophet was fulfilled: "He took our weaknesses and carried our diseases."

ERVEN
17. So Jesus made clear the full meaning of what Isaiah the prophet said, "He took away our diseases and carried away our sicknesses."



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 8:17

  • അവൻ നമ്മുടെ ബലഹീനതകളെ എടുത്തു വ്യാധികളെ ചുമന്നു എന്നു യെശയ്യാപ്രവാചകൻ പറഞ്ഞതു നിവൃത്തിയാകുവാൻ തന്നേ.
  • KJV

    That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
  • KJVP

    That G3704 it might be fulfilled G4137 which was spoken G4483 by G1223 Isaiah G2268 the G3588 prophet, G4396 saying, G3004 Himself G846 took G2983 our G2257 infirmities, G769 and G2532 bare G941 our sicknesses. G3554
  • YLT

    that it might be fulfilled that was spoken through Isaiah the prophet, saying, `Himself took our infirmities, and the sicknesses he did bear.`
  • ASV

    that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: Himself took our infirmities, and bare our diseases.
  • WEB

    that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: "He took our infirmities, and bore our diseases."
  • ESV

    This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah: "He took our illnesses and bore our diseases."
  • RV

    that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our diseases.
  • RSV

    This was to fulfil what was spoken by the prophet Isaiah, "He took our infirmities and bore our diseases."
  • NLT

    This fulfilled the word of the Lord through the prophet Isaiah, who said, "He took our sicknesses and removed our diseases."
  • NET

    In this way what was spoken by Isaiah the prophet was fulfilled: "He took our weaknesses and carried our diseases."
  • ERVEN

    So Jesus made clear the full meaning of what Isaiah the prophet said, "He took away our diseases and carried away our sicknesses."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References