സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 4:52
MOV
52. അവന്നു ഭേദം വന്ന നാഴിക അവരോടു ചോദിച്ചതിന്നു അവർ അവനോടു: ഇന്നലെ ഏഴുമണിക്കു പനി വിട്ടുമാറി എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
52. Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

KJVP
52. Then G3767 inquired G4441 he of G3844 them G846 the G3588 hour G5610 when G1722 G3739 he began to amend G2192 G2866 . And G2532 they said G2036 unto him, G846 Yesterday G5504 at the seventh G1442 hour G5610 the G3588 fever G4446 left G863 him. G846

YLT
52. he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;`

ASV
52. So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

WEB
52. So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."

ESV
52. So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."

RV
52. So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

RSV
52. So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."

NLT
52. He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, "Yesterday afternoon at one o'clock his fever suddenly disappeared!"

NET
52. So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, "Yesterday at one o'clock in the afternoon the fever left him."

ERVEN
52. The man asked, "What time did my son begin to get well?" They answered, "It was about one o'clock yesterday when the fever left him."



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 4:52

  • അവന്നു ഭേദം വന്ന നാഴിക അവരോടു ചോദിച്ചതിന്നു അവർ അവനോടു: ഇന്നലെ ഏഴുമണിക്കു പനി വിട്ടുമാറി എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
  • KJVP

    Then G3767 inquired G4441 he of G3844 them G846 the G3588 hour G5610 when G1722 G3739 he began to amend G2192 G2866 . And G2532 they said G2036 unto him, G846 Yesterday G5504 at the seventh G1442 hour G5610 the G3588 fever G4446 left G863 him. G846
  • YLT

    he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;`
  • ASV

    So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
  • WEB

    So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
  • ESV

    So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
  • RV

    So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
  • RSV

    So he asked them the hour when he began to mend, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
  • NLT

    He asked them when the boy had begun to get better, and they replied, "Yesterday afternoon at one o'clock his fever suddenly disappeared!"
  • NET

    So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, "Yesterday at one o'clock in the afternoon the fever left him."
  • ERVEN

    The man asked, "What time did my son begin to get well?" They answered, "It was about one o'clock yesterday when the fever left him."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References