സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 4:26
MOV
26. യേശു അവളോടു: “നിന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ഞാൻ തന്നേ മശീഹ ” എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
26. Jesus saith unto her, {SCJ}I that speak unto thee am [he.] {SCJ.}

KJVP
26. Jesus G2424 saith G3004 unto her, G846 {SCJ} I G1473 that speak G2980 unto thee G4671 am G1510 [he.] {SCJ.}

YLT
26. Jesus saith to her, `I am [he], who am speaking to thee.`

ASV
26. Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

WEB
26. Jesus said to her, "I am he, the one who speaks to you."

ESV
26. Jesus said to her, "I who speak to you am he."

RV
26. Jesus saith unto her, I that speak unto thee am {cf15i he}.

RSV
26. Jesus said to her, "I who speak to you am he."

NLT
26. Then Jesus told her, "I Am the Messiah!"

NET
26. Jesus said to her, "I, the one speaking to you, am he."

ERVEN
26. Then Jesus said, "He is talking to you now—I'm the Messiah."



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 4:26

  • യേശു അവളോടു: “നിന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ഞാൻ തന്നേ മശീഹ ” എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
  • KJVP

    Jesus G2424 saith G3004 unto her, G846 I G1473 that speak G2980 unto thee G4671 am G1510 he.
  • YLT

    Jesus saith to her, `I am he, who am speaking to thee.`
  • ASV

    Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.
  • WEB

    Jesus said to her, "I am he, the one who speaks to you."
  • ESV

    Jesus said to her, "I who speak to you am he."
  • RV

    Jesus saith unto her, I that speak unto thee am {cf15i he}.
  • RSV

    Jesus said to her, "I who speak to you am he."
  • NLT

    Then Jesus told her, "I Am the Messiah!"
  • NET

    Jesus said to her, "I, the one speaking to you, am he."
  • ERVEN

    Then Jesus said, "He is talking to you now—I'm the Messiah."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References