സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 8:13
MOV
13. പരീശന്മാർ അവനോടു: നീ നിന്നെക്കുറിച്ചു തന്നേ സാക്ഷ്യം പറയുന്നു; നിന്റെ സാക്ഷ്യം സത്യമല്ല എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
13. The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.

KJVP
13. The G3588 Pharisees G5330 therefore G3767 said G2036 unto him, G846 Thou G4771 bearest record G3140 of G4012 thyself; G4572 thy G4675 record G3141 is G2076 not G3756 true. G227

YLT
13. The Pharisees, therefore, said to him, `Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;`

ASV
13. The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.

WEB
13. The Pharisees therefore said to him, "You testify about yourself. Your testimony is not valid."

ESV
13. So the Pharisees said to him, "You are bearing witness about yourself; your testimony is not true."

RV
13. The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.

RSV
13. The Pharisees then said to him, "You are bearing witness to yourself; your testimony is not true."

NLT
13. The Pharisees replied, "You are making those claims about yourself! Such testimony is not valid."

NET
13. So the Pharisees objected, "You testify about yourself; your testimony is not true!"

ERVEN
13. But the Pharisees said to Jesus, "When you talk about yourself, you are the only one to say that these things are true. So we cannot accept what you say."



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 8:13

  • പരീശന്മാർ അവനോടു: നീ നിന്നെക്കുറിച്ചു തന്നേ സാക്ഷ്യം പറയുന്നു; നിന്റെ സാക്ഷ്യം സത്യമല്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest record of thyself; thy record is not true.
  • KJVP

    The G3588 Pharisees G5330 therefore G3767 said G2036 unto him, G846 Thou G4771 bearest record G3140 of G4012 thyself; G4572 thy G4675 record G3141 is G2076 not G3756 true. G227
  • YLT

    The Pharisees, therefore, said to him, `Thou of thyself dost testify, thy testimony is not true;`
  • ASV

    The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
  • WEB

    The Pharisees therefore said to him, "You testify about yourself. Your testimony is not valid."
  • ESV

    So the Pharisees said to him, "You are bearing witness about yourself; your testimony is not true."
  • RV

    The Pharisees therefore said unto him, Thou bearest witness of thyself; thy witness is not true.
  • RSV

    The Pharisees then said to him, "You are bearing witness to yourself; your testimony is not true."
  • NLT

    The Pharisees replied, "You are making those claims about yourself! Such testimony is not valid."
  • NET

    So the Pharisees objected, "You testify about yourself; your testimony is not true!"
  • ERVEN

    But the Pharisees said to Jesus, "When you talk about yourself, you are the only one to say that these things are true. So we cannot accept what you say."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References