സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 8:42
MOV
42. യേശു അവരോടു പറഞ്ഞതു: “ദൈവം നിങ്ങളുടെ പിതാവു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുമായിരുന്നു ഞാൻ ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽനിന്നു വന്നിരിക്കുന്നു; ഞാൻ സ്വയമായി വന്നതല്ല, അവൻ എന്നെ അയച്ചതാകുന്നു.



KJV
42. Jesus said unto them, {SCJ}If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me. {SCJ.}

KJVP
42. Jesus G2424 said G2036 unto them, G846 {SCJ} If G1487 God G2316 were G2258 your G5216 Father, G3962 ye would love G25 G302 me: G1691 for G1063 I G1473 proceeded forth G1831 and G2532 came G2240 from G1537 God G2316 G1063 ; neither G3761 came G2064 I of G575 myself, G1683 but G235 he G1565 sent G649 me. G3165 {SCJ.}

YLT
42. Jesus then said to them, `If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

ASV
42. Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.

WEB
42. Therefore Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven\'t come of myself, but he sent me.

ESV
42. Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I came not of my own accord, but he sent me.

RV
42. Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.

RSV
42. Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I proceeded and came forth from God; I came not of my own accord, but he sent me.

NLT
42. Jesus told them, "If God were your Father, you would love me, because I have come to you from God. I am not here on my own, but he sent me.

NET
42. Jesus replied, "If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.

ERVEN
42. Jesus said to them, "If God were really your Father, you would love me. I came from God, and now I am here. I did not come by my own authority. God sent me.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 8:42

  • യേശു അവരോടു പറഞ്ഞതു: “ദൈവം നിങ്ങളുടെ പിതാവു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ എന്നെ സ്നേഹിക്കുമായിരുന്നു ഞാൻ ദൈവത്തിന്റെ അടുക്കൽനിന്നു വന്നിരിക്കുന്നു; ഞാൻ സ്വയമായി വന്നതല്ല, അവൻ എന്നെ അയച്ചതാകുന്നു.
  • KJV

    Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I proceeded forth and came from God; neither came I of myself, but he sent me.
  • KJVP

    Jesus G2424 said G2036 unto them, G846 If G1487 God G2316 were G2258 your G5216 Father, G3962 ye would love G25 G302 me: G1691 for G1063 I G1473 proceeded forth G1831 and G2532 came G2240 from G1537 God G2316 G1063 ; neither G3761 came G2064 I of G575 myself, G1683 but G235 he G1565 sent G649 me. G3165
  • YLT

    Jesus then said to them, `If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;
  • ASV

    Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.
  • WEB

    Therefore Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven\'t come of myself, but he sent me.
  • ESV

    Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I came from God and I am here. I came not of my own accord, but he sent me.
  • RV

    Jesus said unto them, If God were your Father, ye would love me: for I came forth and am come from God; for neither have I come of myself, but he sent me.
  • RSV

    Jesus said to them, "If God were your Father, you would love me, for I proceeded and came forth from God; I came not of my own accord, but he sent me.
  • NLT

    Jesus told them, "If God were your Father, you would love me, because I have come to you from God. I am not here on my own, but he sent me.
  • NET

    Jesus replied, "If God were your Father, you would love me, for I have come from God and am now here. I have not come on my own initiative, but he sent me.
  • ERVEN

    Jesus said to them, "If God were really your Father, you would love me. I came from God, and now I am here. I did not come by my own authority. God sent me.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References