സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 19:35
MOV
35. അതിനെ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു തങ്ങളുടെ വസ്ത്രം കഴുതക്കുട്ടിമേൽ ഇട്ടു യേശുവിനെ കയറ്റി.



KJV
35. And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.

KJVP
35. And G2532 they brought G71 him G846 to G4314 Jesus: G2424 and G2532 they cast G1977 their G1438 garments G2440 upon G1909 the G3588 colt, G4454 and they set Jesus thereon G1913 G2424 .

YLT
35. and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.

ASV
35. And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

WEB
35. They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them.

ESV
35. And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.

RV
35. And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.

RSV
35. And they brought it to Jesus, and throwing their garments on the colt they set Jesus upon it.

NLT
35. So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on.

NET
35. Then they brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt, and had Jesus get on it.

ERVEN
35. So the followers brought the donkey to Jesus. They put their coats on its back. Then they put Jesus on the donkey.



Notes

No Verse Added

History

ലൂക്കോസ് 19:35

  • അതിനെ യേശുവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുവന്നു തങ്ങളുടെ വസ്ത്രം കഴുതക്കുട്ടിമേൽ ഇട്ടു യേശുവിനെ കയറ്റി.
  • KJV

    And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon.
  • KJVP

    And G2532 they brought G71 him G846 to G4314 Jesus: G2424 and G2532 they cast G1977 their G1438 garments G2440 upon G1909 the G3588 colt, G4454 and they set Jesus thereon G1913 G2424 .
  • YLT

    and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it.
  • ASV

    And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.
  • WEB

    They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them.
  • ESV

    And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it.
  • RV

    And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon.
  • RSV

    And they brought it to Jesus, and throwing their garments on the colt they set Jesus upon it.
  • NLT

    So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on.
  • NET

    Then they brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt, and had Jesus get on it.
  • ERVEN

    So the followers brought the donkey to Jesus. They put their coats on its back. Then they put Jesus on the donkey.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References