സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 5:11
MOV
11. അവൻ അവരോടു: എന്നെ സൌഖ്യമാക്കിയവൻ: കിടക്ക എടുത്ത നടക്ക എന്നു എന്നോടു പറഞ്ഞു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.



KJV
11. He answered them, He that made me whole, the same said unto me, {SCJ}Take up thy bed, and walk. {SCJ.}

KJVP
11. He answered G611 them, G846 He that made G4160 me G3165 whole, G5199 the same G1565 said G2036 unto me, G3427 Take up G142 thy G4675 bed, G2895 and G2532 walk. G4043

YLT
11. He answered them, `He who made me whole -- that one said to me, Take up thy couch, and be walking;`

ASV
11. But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.

WEB
11. He answered them, "He who made me well, the same said to me, \'Take up your mat, and walk.\'"

ESV
11. But he answered them, "The man who healed me, that man said to me, 'Take up your bed, and walk.'"

RV
11. But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.

RSV
11. But he answered them, "The man who healed me said to me, `Take up your pallet, and walk.'"

NLT
11. But he replied, "The man who healed me told me, 'Pick up your mat and walk.'"

NET
11. But he answered them, "The man who made me well said to me, 'Pick up your mat and walk.'"

ERVEN
11. But he answered, "The man who made me well told me, 'Pick up your mat and walk.'"



Notes

No Verse Added

യോഹന്നാൻ 5:11

  • അവൻ അവരോടു: എന്നെ സൌഖ്യമാക്കിയവൻ: കിടക്ക എടുത്ത നടക്ക എന്നു എന്നോടു പറഞ്ഞു എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
  • KJV

    He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
  • KJVP

    He answered G611 them, G846 He that made G4160 me G3165 whole, G5199 the same G1565 said G2036 unto me, G3427 Take up G142 thy G4675 bed, G2895 and G2532 walk. G4043
  • YLT

    He answered them, `He who made me whole -- that one said to me, Take up thy couch, and be walking;`
  • ASV

    But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
  • WEB

    He answered them, "He who made me well, the same said to me, \'Take up your mat, and walk.\'"
  • ESV

    But he answered them, "The man who healed me, that man said to me, 'Take up your bed, and walk.'"
  • RV

    But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk.
  • RSV

    But he answered them, "The man who healed me said to me, `Take up your pallet, and walk.'"
  • NLT

    But he replied, "The man who healed me told me, 'Pick up your mat and walk.'"
  • NET

    But he answered them, "The man who made me well said to me, 'Pick up your mat and walk.'"
  • ERVEN

    But he answered, "The man who made me well told me, 'Pick up your mat and walk.'"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References