സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 5:43
MOV
43. ഞാൻ എന്റെ പിതാവിന്റെ നാമത്തിൽ വന്നിരിക്കുന്നു; എന്നെ നിങ്ങൾ കൈക്കൊള്ളുന്നില്ല; മറ്റൊരുത്തൻ സ്വന്തനാമത്തിൽ വന്നാൽ അവനെ നിങ്ങൾ കൈക്കൊള്ളും.



KJV
43. {SCJ}I am come in my Father’s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive. {SCJ.}

KJVP
43. {SCJ} I G1473 am come G2064 in G1722 my G3450 Father's G3962 name, G3686 and G2532 ye receive G2983 me G3165 not: G3756 if G1437 another G243 shall come G2064 in G1722 his own G2398 name, G3686 him G1565 ye will receive. G2983 {SCJ.}

YLT
43. `I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;

ASV
43. I am come in my Fathers name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

WEB
43. I have come in my Father\'s name, and you don\'t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

ESV
43. I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.

RV
43. I am come in my Father-s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

RSV
43. I have come in my Father's name, and you do not receive me; if another comes in his own name, him you will receive.

NLT
43. For I have come to you in my Father's name, and you have rejected me. Yet if others come in their own name, you gladly welcome them.

NET
43. I have come in my Father's name, and you do not accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him.

ERVEN
43. I have come from my Father and speak for him, but you don't accept me. But when other people come speaking only for themselves, you accept them.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 5:43

  • ഞാൻ എന്റെ പിതാവിന്റെ നാമത്തിൽ വന്നിരിക്കുന്നു; എന്നെ നിങ്ങൾ കൈക്കൊള്ളുന്നില്ല; മറ്റൊരുത്തൻ സ്വന്തനാമത്തിൽ വന്നാൽ അവനെ നിങ്ങൾ കൈക്കൊള്ളും.
  • KJV

    I am come in my Father’s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
  • KJVP

    I G1473 am come G2064 in G1722 my G3450 Father's G3962 name, G3686 and G2532 ye receive G2983 me G3165 not: G3756 if G1437 another G243 shall come G2064 in G1722 his own G2398 name, G3686 him G1565 ye will receive. G2983
  • YLT

    `I have come in the name of my Father, and ye do not receive me; if another may come in his own name, him ye will receive;
  • ASV

    I am come in my Fathers name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
  • WEB

    I have come in my Father\'s name, and you don\'t receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
  • ESV

    I have come in my Father's name, and you do not receive me. If another comes in his own name, you will receive him.
  • RV

    I am come in my Father-s name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
  • RSV

    I have come in my Father's name, and you do not receive me; if another comes in his own name, him you will receive.
  • NLT

    For I have come to you in my Father's name, and you have rejected me. Yet if others come in their own name, you gladly welcome them.
  • NET

    I have come in my Father's name, and you do not accept me. If someone else comes in his own name, you will accept him.
  • ERVEN

    I have come from my Father and speak for him, but you don't accept me. But when other people come speaking only for themselves, you accept them.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References