സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 5:38
MOV
38. അവന്റെ വചനം നിങ്ങളുടെ ഉള്ളിൽ വസിക്കുന്നതുമില്ല അവൻ അയച്ചവനെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലല്ലോ.



KJV
38. {SCJ}And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not. {SCJ.}

KJVP
38. {SCJ} And G2532 ye have G2192 not G3756 his G846 word G3056 abiding G3306 in G1722 you: G5213 for G3754 whom G3739 he G1565 hath sent, G649 him G5129 ye G5210 believe G4100 not. G3756 {SCJ.}

YLT
38. and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.

ASV
38. And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.

WEB
38. You don\'t have his word living in you; because you don\'t believe him whom he sent.

ESV
38. and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.

RV
38. And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.

RSV
38. and you do not have his word abiding in you, for you do not believe him whom he has sent.

NLT
38. and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me-- the one he sent to you.

NET
38. nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.

ERVEN
38. The Father's teaching does not live in you, because you don't believe in the one the Father sent.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 5:38

  • അവന്റെ വചനം നിങ്ങളുടെ ഉള്ളിൽ വസിക്കുന്നതുമില്ല അവൻ അയച്ചവനെ നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലല്ലോ.
  • KJV

    And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
  • KJVP

    And G2532 ye have G2192 not G3756 his G846 word G3056 abiding G3306 in G1722 you: G5213 for G3754 whom G3739 he G1565 hath sent, G649 him G5129 ye G5210 believe G4100 not. G3756
  • YLT

    and His word ye have not remaining in you, because whom He sent, him ye do not believe.
  • ASV

    And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.
  • WEB

    You don\'t have his word living in you; because you don\'t believe him whom he sent.
  • ESV

    and you do not have his word abiding in you, for you do not believe the one whom he has sent.
  • RV

    And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.
  • RSV

    and you do not have his word abiding in you, for you do not believe him whom he has sent.
  • NLT

    and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me-- the one he sent to you.
  • NET

    nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.
  • ERVEN

    The Father's teaching does not live in you, because you don't believe in the one the Father sent.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References