സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 5:34
MOV
34. എനിക്കോ മനുഷ്യന്റെ സാക്ഷ്യംകൊണ്ടു ആവശ്യമില്ല; നിങ്ങൾ രക്ഷിക്കപ്പെടുവാനത്രേ ഇതു പറയുന്നതു.



KJV
34. {SCJ}But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved. {SCJ.}

KJVP
34. {SCJ} But G1161 I G1473 receive G2983 not G3756 testimony G3141 from G3844 man: G444 but G235 these things G5023 I say, G3004 that G2443 ye G5210 might be saved. G4982 {SCJ.}

YLT
34. `But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;

ASV
34. But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.

WEB
34. But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.

ESV
34. Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.

RV
34. But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.

RSV
34. Not that the testimony which I receive is from man; but I say this that you may be saved.

NLT
34. Of course, I have no need of human witnesses, but I say these things so you might be saved.

NET
34. (I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)

ERVEN
34. I don't need anyone to tell people about me, but I remind you of what John said so that you can be saved.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 5:34

  • എനിക്കോ മനുഷ്യന്റെ സാക്ഷ്യംകൊണ്ടു ആവശ്യമില്ല; നിങ്ങൾ രക്ഷിക്കപ്പെടുവാനത്രേ ഇതു പറയുന്നതു.
  • KJV

    But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
  • KJVP

    But G1161 I G1473 receive G2983 not G3756 testimony G3141 from G3844 man: G444 but G235 these things G5023 I say, G3004 that G2443 ye G5210 might be saved. G4982
  • YLT

    `But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;
  • ASV

    But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
  • WEB

    But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
  • ESV

    Not that the testimony that I receive is from man, but I say these things so that you may be saved.
  • RV

    But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
  • RSV

    Not that the testimony which I receive is from man; but I say this that you may be saved.
  • NLT

    Of course, I have no need of human witnesses, but I say these things so you might be saved.
  • NET

    (I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)
  • ERVEN

    I don't need anyone to tell people about me, but I remind you of what John said so that you can be saved.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References