സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 11:12
MOV
12. ശിഷ്യന്മാർ അവനോടു: കർത്താവേ, അവൻ നിദ്രകൊള്ളുന്നു എങ്കിൽ അവന്നു സൌഖ്യം വരും എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
12. Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.

KJVP
12. Then G3767 said G2036 his G846 disciples, G3101 Lord, G2962 if G1487 he sleep, G2837 he shall do well. G4982

YLT
12. therefore said his disciples, `Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;`

ASV
12. The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.

WEB
12. The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."

ESV
12. The disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."

RV
12. The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.

RSV
12. The disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."

NLT
12. The disciples said, "Lord, if he is sleeping, he will soon get better!"

NET
12. Then the disciples replied, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."

ERVEN
12. The followers answered, "But, Lord, if he can sleep, he will get well."



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 11:12

  • ശിഷ്യന്മാർ അവനോടു: കർത്താവേ, അവൻ നിദ്രകൊള്ളുന്നു എങ്കിൽ അവന്നു സൌഖ്യം വരും എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.
  • KJVP

    Then G3767 said G2036 his G846 disciples, G3101 Lord, G2962 if G1487 he sleep, G2837 he shall do well. G4982
  • YLT

    therefore said his disciples, `Sir, if he hath fallen asleep, he will be saved;`
  • ASV

    The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
  • WEB

    The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
  • ESV

    The disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
  • RV

    The disciples therefore said unto him, Lord, if he is fallen asleep, he will recover.
  • RSV

    The disciples said to him, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
  • NLT

    The disciples said, "Lord, if he is sleeping, he will soon get better!"
  • NET

    Then the disciples replied, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."
  • ERVEN

    The followers answered, "But, Lord, if he can sleep, he will get well."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References