സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 11:30
MOV
30. യേശു അതുവരെ ഗ്രാമത്തിൽ കടക്കാതെ മാർത്ത അവനെ എതിരേറ്റ സ്ഥലത്തു തന്നേ ആയിരുന്നു.



KJV
30. Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.

KJVP
30. Now G1161 Jesus G2424 was not yet G3768 come G2064 into G1519 the G3588 town, G2968 but G235 was G2258 in G1722 that place G5117 where G3699 Martha G3136 met G5221 him. G846

YLT
30. and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;

ASV
30. (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)

WEB
30. Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.

ESV
30. Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him.

RV
30. (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)

RSV
30. Now Jesus had not yet come to the village, but was still in the place where Martha had met him.

NLT
30. Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him.

NET
30. (Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.)

ERVEN
30. He had not yet come into the village. He was still at the place where Martha met him.



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 11:30

  • യേശു അതുവരെ ഗ്രാമത്തിൽ കടക്കാതെ മാർത്ത അവനെ എതിരേറ്റ സ്ഥലത്തു തന്നേ ആയിരുന്നു.
  • KJV

    Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
  • KJVP

    Now G1161 Jesus G2424 was not yet G3768 come G2064 into G1519 the G3588 town, G2968 but G235 was G2258 in G1722 that place G5117 where G3699 Martha G3136 met G5221 him. G846
  • YLT

    and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;
  • ASV

    (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
  • WEB

    Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
  • ESV

    Now Jesus had not yet come into the village, but was still in the place where Martha had met him.
  • RV

    (Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
  • RSV

    Now Jesus had not yet come to the village, but was still in the place where Martha had met him.
  • NLT

    Jesus had stayed outside the village, at the place where Martha met him.
  • NET

    (Now Jesus had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had come out to meet him.)
  • ERVEN

    He had not yet come into the village. He was still at the place where Martha met him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References