സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 11:26
MOV
26. ജീവിച്ചിരുന്നു എന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്നവൻ ആരും ഒരു നാളും മരിക്കയില്ല; ഇതു നീ വിശ്വസിക്കുന്നുവോ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
26. {SCJ}And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? {SCJ.}

KJVP
26. {SCJ} And G2532 whosoever G3956 liveth G2198 and G2532 believeth G4100 in G1519 me G1691 shall never G3364 G1519 G165 die. G599 Believest G4100 thou this G5124 ? {SCJ.}

YLT
26. and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age;

ASV
26. and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?

WEB
26. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"

ESV
26. and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?"

RV
26. and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?

RSV
26. and whoever lives and believes in me shall never die. Do you believe this?"

NLT
26. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?"

NET
26. and the one who lives and believes in me will never die. Do you believe this?"

ERVEN
26. And everyone who lives and believes in me will never really die. Martha, do you believe this?"



Notes

No Verse Added

History

യോഹന്നാൻ 11:26

  • ജീവിച്ചിരുന്നു എന്നിൽ വിശ്വസിക്കുന്നവൻ ആരും ഒരു നാളും മരിക്കയില്ല; ഇതു നീ വിശ്വസിക്കുന്നുവോ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?
  • KJVP

    And G2532 whosoever G3956 liveth G2198 and G2532 believeth G4100 in G1519 me G1691 shall never G3364 G1519 G165 die. G599 Believest G4100 thou this G5124 ?
  • YLT

    and every one who is living and believing in me shall not die -- to the age;
  • ASV

    and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
  • WEB

    Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
  • ESV

    and everyone who lives and believes in me shall never die. Do you believe this?"
  • RV

    and whosoever liveth and believeth on me shall never die. Believest thou this?
  • RSV

    and whoever lives and believes in me shall never die. Do you believe this?"
  • NLT

    Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?"
  • NET

    and the one who lives and believes in me will never die. Do you believe this?"
  • ERVEN

    And everyone who lives and believes in me will never really die. Martha, do you believe this?"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References