സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 24:12
MOV
12. എന്റെ യജമാനനായ അബ്രാഹാമിന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, എന്റെ യജമാനനായ അബ്രാഹാമിനോടു കൃപചെയ്തു ഇന്നുതന്നെ കാര്യം സാധിപ്പിച്ചുതരേണമേ.



KJV
12. And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.

KJVP
12. And he said, H559 O LORD H3068 God H430 of my master H113 Abraham, H85 I pray thee, H4994 send me good speed H7136 H6440 this day, H3117 and show H6213 kindness H2617 unto H5973 my master H113 Abraham. H85

YLT
12. And he saith, `Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham;

ASV
12. And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.

WEB
12. He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.

ESV
12. And he said, "O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.

RV
12. And he said, O LORD, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.

RSV
12. And he said, "O LORD, God of my master Abraham, grant me success today, I pray thee, and show steadfast love to my master Abraham.

NLT
12. "O LORD, God of my master, Abraham," he prayed. "Please give me success today, and show unfailing love to my master, Abraham.

NET
12. He prayed, "O LORD, God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.

ERVEN
12. The servant said, "Lord, you are the God of my master Abraham. Allow me to find a wife for his son today. Please show this kindness to my master Abraham.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 24:12

  • എന്റെ യജമാനനായ അബ്രാഹാമിന്റെ ദൈവമായ യഹോവേ, എന്റെ യജമാനനായ അബ്രാഹാമിനോടു കൃപചെയ്തു ഇന്നുതന്നെ കാര്യം സാധിപ്പിച്ചുതരേണമേ.
  • KJV

    And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
  • KJVP

    And he said, H559 O LORD H3068 God H430 of my master H113 Abraham, H85 I pray thee, H4994 send me good speed H7136 H6440 this day, H3117 and show H6213 kindness H2617 unto H5973 my master H113 Abraham. H85
  • YLT

    And he saith, `Jehovah, God of my lord Abraham, cause to meet, I pray Thee, before me this day -- (and do kindness with my lord Abraham;
  • ASV

    And he said, O Jehovah, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and show kindness unto my master Abraham.
  • WEB

    He said, "Yahweh, the God of my master Abraham, please give me success this day, and show kindness to my master Abraham.
  • ESV

    And he said, "O LORD, God of my master Abraham, please grant me success today and show steadfast love to my master Abraham.
  • RV

    And he said, O LORD, the God of my master Abraham, send me, I pray thee, good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
  • RSV

    And he said, "O LORD, God of my master Abraham, grant me success today, I pray thee, and show steadfast love to my master Abraham.
  • NLT

    "O LORD, God of my master, Abraham," he prayed. "Please give me success today, and show unfailing love to my master, Abraham.
  • NET

    He prayed, "O LORD, God of my master Abraham, guide me today. Be faithful to my master Abraham.
  • ERVEN

    The servant said, "Lord, you are the God of my master Abraham. Allow me to find a wife for his son today. Please show this kindness to my master Abraham.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References