സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 24:64
MOV
64. റിബെക്കയും തലപൊക്കി യിസ്ഹാക്കിനെ കണ്ടിട്ടു ഒട്ടകപ്പുറത്തുനിന്നു ഇറങ്ങി.



KJV
64. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

KJVP
64. And Rebekah H7259 lifted up H5375 H853 her eyes, H5869 and when she saw H7200 H853 Isaac, H3327 she lighted H5307 off H4480 H5921 the camel. H1581

YLT
64. And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;

ASV
64. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.

WEB
64. Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.

ESV
64. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel

RV
64. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.

RSV
64. And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel,

NLT
64. When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted from her camel.

NET
64. Rebekah looked up and saw Isaac. She got down from her camel

ERVEN
64. Rebekah also looked and saw Isaac. Then she jumped down from the camel.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 24:64

  • റിബെക്കയും തലപൊക്കി യിസ്ഹാക്കിനെ കണ്ടിട്ടു ഒട്ടകപ്പുറത്തുനിന്നു ഇറങ്ങി.
  • KJV

    And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
  • KJVP

    And Rebekah H7259 lifted up H5375 H853 her eyes, H5869 and when she saw H7200 H853 Isaac, H3327 she lighted H5307 off H4480 H5921 the camel. H1581
  • YLT

    And Rebekah lifteth up her eyes, and seeth Isaac, and alighteth from off the camel;
  • ASV

    And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel.
  • WEB

    Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel.
  • ESV

    And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she dismounted from the camel
  • RV

    And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
  • RSV

    And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she alighted from the camel,
  • NLT

    When Rebekah looked up and saw Isaac, she quickly dismounted from her camel.
  • NET

    Rebekah looked up and saw Isaac. She got down from her camel
  • ERVEN

    Rebekah also looked and saw Isaac. Then she jumped down from the camel.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References