സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മത്തായി 26:53
MOV
53. എന്റെ പിതാവിനോടു ഇപ്പോൾ തന്നേ പന്ത്രണ്ടു ലെഗ്യോനിലും അധികം ദൂതന്മാരെ എന്റെ അരികെ നിറുത്തേണ്ടതിന്നു എനിക്കു അപേക്ഷിച്ചുകൂടാ എന്നു തോന്നുന്നുവോ?



KJV
53. {SCJ}Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels? {SCJ.}

KJVP
53. G2228 {SCJ} Thinkest G1380 thou that G3754 I cannot G1410 G3756 now G737 pray G3870 to my G3450 Father, G3962 and G2532 he shall presently give G3936 me G3427 more G4119 than G2228 twelve G1427 legions G3003 of angels G32 ? {SCJ.}

YLT
53. dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?

ASV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?

WEB
53. Or do you think that I couldn\'t ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?

ESV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?

RV
53. Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?

RSV
53. Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?

NLT
53. Don't you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?

NET
53. Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?

ERVEN
53. Surely you know I could ask my Father and he would give me more than twelve armies of angels.



Notes

No Verse Added

History

മത്തായി 26:53

  • എന്റെ പിതാവിനോടു ഇപ്പോൾ തന്നേ പന്ത്രണ്ടു ലെഗ്യോനിലും അധികം ദൂതന്മാരെ എന്റെ അരികെ നിറുത്തേണ്ടതിന്നു എനിക്കു അപേക്ഷിച്ചുകൂടാ എന്നു തോന്നുന്നുവോ?
  • KJV

    Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
  • KJVP

    G2228 Thinkest G1380 thou that G3754 I cannot G1410 G3756 now G737 pray G3870 to my G3450 Father, G3962 and G2532 he shall presently give G3936 me G3427 more G4119 than G2228 twelve G1427 legions G3003 of angels G32 ?
  • YLT

    dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?
  • ASV

    Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
  • WEB

    Or do you think that I couldn\'t ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?
  • ESV

    Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
  • RV

    Or thinkest thou that I cannot beseech my Father, and he shall even now send me more than twelve legions of angels?
  • RSV

    Do you think that I cannot appeal to my Father, and he will at once send me more than twelve legions of angels?
  • NLT

    Don't you realize that I could ask my Father for thousands of angels to protect us, and he would send them instantly?
  • NET

    Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions of angels right now?
  • ERVEN

    Surely you know I could ask my Father and he would give me more than twelve armies of angels.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References