സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 7:22
MOV
22. മോശെ മിസ്രയീമ്യരുടെ സകല ജ്ഞാനവും അഭ്യസിച്ചു വാക്കിലും പ്രവൃത്തിയിലും സമർത്ഥനായിത്തീർന്നു.



KJV
22. And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.

KJVP
22. And G2532 Moses G3475 was learned G3811 in all G3956 the wisdom G4678 of the Egyptians, G124 and G1161 was G2258 mighty G1415 in G1722 words G3056 and G2532 in G1722 deeds. G2041

YLT
22. and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.

ASV
22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.

WEB
22. Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.

ESV
22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.

RV
22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.

RSV
22. And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.

NLT
22. Moses was taught all the wisdom of the Egyptians, and he was powerful in both speech and action.

NET
22. So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.

ERVEN
22. The Egyptians taught Moses everything they knew. He was powerful in all he said and did.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 7:22

  • മോശെ മിസ്രയീമ്യരുടെ സകല ജ്ഞാനവും അഭ്യസിച്ചു വാക്കിലും പ്രവൃത്തിയിലും സമർത്ഥനായിത്തീർന്നു.
  • KJV

    And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians, and was mighty in words and in deeds.
  • KJVP

    And G2532 Moses G3475 was learned G3811 in all G3956 the wisdom G4678 of the Egyptians, G124 and G1161 was G2258 mighty G1415 in G1722 words G3056 and G2532 in G1722 deeds. G2041
  • YLT

    and Moses was taught in all wisdom of the Egyptians, and he was powerful in words and in works.
  • ASV

    And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
  • WEB

    Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians. He was mighty in his words and works.
  • ESV

    And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
  • RV

    And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.
  • RSV

    And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.
  • NLT

    Moses was taught all the wisdom of the Egyptians, and he was powerful in both speech and action.
  • NET

    So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians and was powerful in his words and deeds.
  • ERVEN

    The Egyptians taught Moses everything they knew. He was powerful in all he said and did.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References