സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 7:48
MOV
48. അത്യുന്നതൻ കൈപ്പണിയായതിൽ വസിക്കുന്നില്ലതാനും



KJV
48. Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,

KJVP
48. Howbeit G235 the G3588 most High G5310 dwelleth G2730 not G3756 in G1722 temples G3485 made with hands; G5499 as G2531 saith G3004 the G3588 prophet, G4396

YLT
48. `But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:

ASV
48. Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,

WEB
48. However, the Most High doesn\'t dwell in temples made with hands, as the prophet says,

ESV
48. Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,

RV
48. Howbeit the Most High dwelleth not in {cf15i houses} made with hands; as saith the prophet,

RSV
48. Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as the prophet says,

NLT
48. However, the Most High doesn't live in temples made by human hands. As the prophet says,

NET
48. Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,

ERVEN
48. "But the Most High God does not live in houses built by human hands. This is what the prophet writes:



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 7:48

  • അത്യുന്നതൻ കൈപ്പണിയായതിൽ വസിക്കുന്നില്ലതാനും
  • KJV

    Howbeit the most High dwelleth not in temples made with hands; as saith the prophet,
  • KJVP

    Howbeit G235 the G3588 most High G5310 dwelleth G2730 not G3756 in G1722 temples G3485 made with hands; G5499 as G2531 saith G3004 the G3588 prophet, G4396
  • YLT

    `But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:
  • ASV

    Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,
  • WEB

    However, the Most High doesn\'t dwell in temples made with hands, as the prophet says,
  • ESV

    Yet the Most High does not dwell in houses made by hands, as the prophet says,
  • RV

    Howbeit the Most High dwelleth not in {cf15i houses} made with hands; as saith the prophet,
  • RSV

    Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as the prophet says,
  • NLT

    However, the Most High doesn't live in temples made by human hands. As the prophet says,
  • NET

    Yet the Most High does not live in houses made by human hands, as the prophet says,
  • ERVEN

    "But the Most High God does not live in houses built by human hands. This is what the prophet writes:
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References