സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പ്രവൃത്തികൾ 7:18
MOV
18. ഒടുവിൽ യോസേഫിനെ അറിയാത്ത വേറൊരു രാജാവു മിസ്രയീമിൽ വാണു.



KJV
18. Till another king arose, which knew not Joseph.

KJVP
18. Till G891 G3757 another G2087 king G935 arose, G450 which G3739 knew G1492 not G3756 Joseph. G2501

YLT
18. till another king rose, who had not known Joseph;

ASV
18. till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.

WEB
18. until there arose a different king, who didn\'t know Joseph.

ESV
18. until there arose over Egypt another king who did not know Joseph.

RV
18. till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph.

RSV
18. till there arose over Egypt another king who had not known Joseph.

NLT
18. But then a new king came to the throne of Egypt who knew nothing about Joseph.

NET
18. until another king who did not know about Joseph ruled over Egypt.

ERVEN
18. Then a different king began to rule Egypt, one who knew nothing about Joseph.



Notes

No Verse Added

History

പ്രവൃത്തികൾ 7:18

  • ഒടുവിൽ യോസേഫിനെ അറിയാത്ത വേറൊരു രാജാവു മിസ്രയീമിൽ വാണു.
  • KJV

    Till another king arose, which knew not Joseph.
  • KJVP

    Till G891 G3757 another G2087 king G935 arose, G450 which G3739 knew G1492 not G3756 Joseph. G2501
  • YLT

    till another king rose, who had not known Joseph;
  • ASV

    till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.
  • WEB

    until there arose a different king, who didn\'t know Joseph.
  • ESV

    until there arose over Egypt another king who did not know Joseph.
  • RV

    till there arose another king over Egypt, which knew not Joseph.
  • RSV

    till there arose over Egypt another king who had not known Joseph.
  • NLT

    But then a new king came to the throne of Egypt who knew nothing about Joseph.
  • NET

    until another king who did not know about Joseph ruled over Egypt.
  • ERVEN

    Then a different king began to rule Egypt, one who knew nothing about Joseph.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References