MOV
53. അവന്നു നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ദ്രോഹികളും കുലപാതകരും ആയിത്തീർന്നു; നിങ്ങൾ ദൈവദൂതന്മാരുടെ നിയോഗങ്ങളായി ന്യായപ്രമാണം പ്രാപിച്ചു എങ്കിലും അതു പ്രമാണിച്ചിട്ടില്ല.
KJV
53. Who have received the law by the disposition of angels, and have not kept [it.]
KJVP
53. Who G3748 have received G2983 the G3588 law G3551 by G1519 the disposition G1296 of angels, G32 and G2532 have not G3756 kept G5442 [it.]
YLT
53. who received the law by arrangement of messengers, and did not keep [it].`
ASV
53. ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
WEB
53. You received the law as it was ordained by angels, and didn\'t keep it!"
ESV
53. you who received the law as delivered by angels and did not keep it."
RV
53. ye who received the law as it was ordained by angels, and kept it not.
RSV
53. you who received the law as delivered by angels and did not keep it."
NLT
53. You deliberately disobeyed God's law, even though you received it from the hands of angels."
NET
53. You received the law by decrees given by angels, but you did not obey it."
ERVEN
53. You are the people who received God's law, which he gave you through his angels. But you don't obey it!"