സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഉല്പത്തി 31:47
MOV
47. ലാബാൻ അതിന്നു യെഗർ-സഹദൂഥാ (സാക്ഷ്യത്തിന്റെ കൂമ്പാരം) എന്നു പേരിട്ടു; യാക്കോബ് അതിന്നു ഗലേദ് (സാക്ഷ്യത്തിന്റെ കൂമ്പാരം) എന്നു പേരിട്ടു.



KJV
47. And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.

KJVP
47. And Laban H3837 called H7121 it Jegar- H3026 sahadutha : but Jacob H3290 called H7121 it Galeed. H1567

YLT
47. and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.

ASV
47. And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.

WEB
47. Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.

ESV
47. Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.

RV
47. And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.

RSV
47. Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.

NLT
47. To commemorate the event, Laban called the place Jegar-sahadutha (which means "witness pile" in Aramaic), and Jacob called it Galeed (which means "witness pile" in Hebrew).

NET
47. Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.

ERVEN
47. Laban named that place Yegar Sahadutha. But Jacob named that place Galeed.



Notes

No Verse Added

History

ഉല്പത്തി 31:47

  • ലാബാൻ അതിന്നു യെഗർ-സഹദൂഥാ (സാക്ഷ്യത്തിന്റെ കൂമ്പാരം) എന്നു പേരിട്ടു; യാക്കോബ് അതിന്നു ഗലേദ് (സാക്ഷ്യത്തിന്റെ കൂമ്പാരം) എന്നു പേരിട്ടു.
  • KJV

    And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.
  • KJVP

    And Laban H3837 called H7121 it Jegar- H3026 sahadutha : but Jacob H3290 called H7121 it Galeed. H1567
  • YLT

    and Laban calleth it Jegar-Sahadutha; and Jacob hath called it Galeed.
  • ASV

    And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.
  • WEB

    Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
  • ESV

    Laban called it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.
  • RV

    And Laban called it Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.
  • RSV

    Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it Galeed.
  • NLT

    To commemorate the event, Laban called the place Jegar-sahadutha (which means "witness pile" in Aramaic), and Jacob called it Galeed (which means "witness pile" in Hebrew).
  • NET

    Laban called it Jegar Sahadutha, but Jacob called it Galeed.
  • ERVEN

    Laban named that place Yegar Sahadutha. But Jacob named that place Galeed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References